2

I am working in a document in Ukrainian with some acronyms and short texts in english/latin characters. In the preamble I have:

\usepackage[english, ukrainian]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{paratype}
\usepackage[OT2, T1, T2A]{fontenc}

I have set chapter, index ... names in Ukrainian. With this setup when a title has an acronym in latin characters it is written in the body of the document as it should, with cyrillic and latin characters, but in the ToC latin characters are written with their cyrillic equivalents. If I change the order of languages (\usepackage[english, ukrainian]{babel}) the problem is solved but hyphenation in Ukrainian is lost. Is there any way to get the latin characters right in the ToC using the [english, ukrainian] option?

This is my code:

\documentclass[a4paper, article,twoside, openright, table]{memoir} 
\usepackage[english, ukrainian]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{paratype}
\usepackage[OT2, T1, T2A]{fontenc}
\usepackage[automake,nonumberlist,acronym,nomain,nopostdot=true,
style=super,
stylemods=longragged,
nogroupskip
 ]{glossaries-extra}
 \usepackage{tocloft}
\usepackage[colorlinks,linktocpage, linkcolor=black]{hyperref}
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault}
\makeglossaries
\setabbreviationstyle[acronym,abbreviation]{short}
\makeglossaries
\setabbreviationstyle[acronym,abbreviation]{short}
\begin{document}
\tableofcontents*
\clearpage
\chapter{Конституція - FSTD}
Конституція – це основний закон держави, сукупність правових норм, які відрізняються від звичайних законів тим, що формулюють і затверджують найзагальніші, основоположні принципи державного життя, утворення, оновлення і здійснення державної влади, закріплюють головні засади суспільного й державного устрою країни, існуючу в ній політичну систему, форму правління, правовий стан особи, принципи й порядок утворення та діяльності органів влади й управління, їх компетенцію, організацію та головні засади правосуддя, виборчої системи тощо.
\end{document}
6
  • Can you please show a short example of code?
    – egreg
    May 26, 2021 at 8:32
  • Tks, I am not very familiar with this site, I have modified my question including (I guess that this is not the way) an excerpt of my code
    – Richard
    May 26, 2021 at 9:46
  • Try without OT2. May 26, 2021 at 12:03
  • The code lacks examples of acronyms.
    – egreg
    May 26, 2021 at 12:49
  • @egreg FSTD, which gets converted to ФСТД in the toc. May 26, 2021 at 14:23

1 Answer 1

1

I'm not sure why the OT2 encoding takes over when typesetting the table of contents.

Anyway, you don't need this font encoding. Just do

\usepackage[T1,T2A]{fontenc}

If you really need the OT2 encoding, then load fontenc before babel, which is a good thing to do anyway.

\documentclass[a4paper, article,twoside, openright, table]{memoir} 
\usepackage[OT2, T1, T2A]{fontenc}
\usepackage[english, ukrainian]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{paratype}

\usepackage[
  automake,nonumberlist,acronym,nomain,nopostdot=true,
  style=super,
  stylemods=longragged,
  nogroupskip
]{glossaries-extra}
%\usepackage{tocloft}
\usepackage[colorlinks,linktocpage, linkcolor=black]{hyperref}

\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault}

\setabbreviationstyle[acronym,abbreviation]{short}
\makeglossaries

\begin{document}

\tableofcontents*
\clearpage

\chapter{Конституція - FSTD}

Конституція – це основний закон держави, сукупність правових норм, які 
відрізняються від звичайних законів тим, що формулюють і затверджують 
найзагальніші, основоположні принципи державного життя, утворення, 
оновлення і здійснення державної влади, закріплюють головні засади 
суспільного й державного устрою країни, існуючу в ній політичну систему, 
форму правління, правовий стан особи, принципи й порядок утворення та 
діяльності органів влади й управління, їх компетенцію, організацію та 
головні засади правосуддя, виборчої системи тощо.

\end{document}

enter image description here

You don't need to load tocloft. Actually, this is an emulated package in memoir, so loading it or not doesn't make a difference.

1
  • Thank you, I found another solution using \foreignlanguage in the titles of chapters and sections: \chapter{Конституція - \foreignlanguage{english}{FSTD}}
    – Richard
    May 27, 2021 at 5:50

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .