I am writing thesis in english but I want to be able to use swedish letters. I use


This works fine, I thought, but I now noticed that all the captions (table, fig etc) use the swedish form "Figur" instead of "Figure" and "Tabell" instead of "Table". Any ideas on how to achieve the english form of captions and still be able to use swedish letters in the text?

  • babel is mainly for changing those texts, the available characters are not changed so you want [english] or not babel at all you should still be able to get Swedish characters. – David Carlisle Oct 2 '12 at 14:43

If you write mainly in English and have only certain parts in Swedish (e.g. abstract) you should use


as the last language will be the document default language.

You can now switch languages with

Denna mening är på svenska. Denna mening "ar p"w svenska.}


  Denna mening är på svenska. Denna mening "ar p"w svenska.

Note: With the input encoding latin1 (or utf8 for that matter) you are able to directly input ä, Ä, ö, Ö, å and Å. (But you can/should still use babel for hyphenation.)

  • Yes this works. And just using \usepackage[english]{babel} actually worked Thank you! – Anders Kallenberg Oct 2 '12 at 14:42
  • @AndersKallenberg Sorry for the confusion. Should have read your question more focused. See my updated answer for clarification. – Qrrbrbirlbel Oct 2 '12 at 14:55

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.