Questions tagged [babel]

{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
23 views

Problem inserting figure when not specifying float positioning and using babel

The example below reproduces the problem: instead of inserting the image a.png, the text ,ü, appears. Commenting the line for babel package or inserting the optional positional argument for the figure,...
2
votes
2answers
171 views

Typesetting a single word with TeX Gyre Pagella at T5, using Palatino for everything else

I need to typeset a single Vietnamese word in my otherwise English document. My document is in Palatino, which doesn't support T5, so after I switch to T5, it uses a different font. So far, this is ...
0
votes
0answers
13 views

Is there a sort&compress feature in babelbib?

I am currently writing my Ph.D. thesis in Spanish and using babelbib. Is there a "sort&compress" feature in babelbib like there is in natbib?
0
votes
0answers
31 views

Multilingual typesetting difficulties in local Tex Live compared to Overleaf

I was usually using Overleaf with Xelatex backend to write my documents and I never had any issue. Lately, I mainly focused on writing using a local Tex Live installation and I can't properly produce ...
0
votes
0answers
33 views

\usepackage[galician]{babel} conflicts with \usepackage{hyperref}

I dont know how to use 2 packages together, and I need both, anyone could help me? Are there some package like hyperref that works fine with [galician]{babel}? With the hyperref package commented, ...
3
votes
2answers
115 views

Use of \thedots@ doesn't match its definition. Problem with the French package

I have a fairly complicated document in English, typeset using kaobook. For my abstract I need to add French and adding french to the line \usepackage[main=english, ngerman, french]{babel} results in ...
0
votes
1answer
57 views

Why aren't dageshes aligned in Hebrew in LuaLaTex?

I'm trying to typeset a single line of Biblical Hebrew, in which some letters have a dagesh diacritic, which is no problem in my text editor in my chosen font (designed for Biblical Hebrew), but for ...
0
votes
4answers
100 views

No automatic hyphenation

I am writing a document in English, and no words are being hyphenated unless I include them in a \hyphenation{*} command. For instance, the word 'government' protrudes into the margin unless I include ...
0
votes
0answers
18 views

Compile only specific part of document (depending on main language)

Is there a possibility to have LaTeX only compile a specific part of my document depending on the main language set with babel? I know there can selections be made with if statements, but I don't know ...
3
votes
1answer
61 views

`babel` - Getting the language loaded?

How can I get the value of the language used by babel? I know that I can use \@ifpackagewith{babel}{french}{<true>}{<false>} but this command makes my code very ugly with several nested ...
2
votes
1answer
61 views

How to use package “karnaugh-map” on Overleaf with Greek Language

I was trying to make a Karnaugh map for an assignment and I came across this package: https://ctan.org/pkg/karnaugh-map I tried to use it in Overleaf where I write my LaTeX code with one of the ...
0
votes
1answer
31 views

Itemized Arabic text has different margin indentations when using babel and arabluatex

Why don't the bullets of the Arabic text written by the aid of babel align with the right margin unlike the case of using arabluatex? How to make them in case of babel align with the right margin? ...
1
vote
1answer
49 views

babel: Understanding the starred version of \babelfont (i.e. difference between script and font)

For the following MWE, I need to understand 1- when I should use the starred version of \babelfont[*arabic] and 2- the differences between/impact of setting the language arabic and the script *arabic. ...
2
votes
1answer
51 views

Problem reading file with french language in babel

When reading a temporary file, I get an error when switching to french (comment/uncomment documentclass): Runaway argument? testcolor;testtext \\\textbf {\ChangesIncolor \ -- \ChangesIntext }\fi \ETC. ...
3
votes
1answer
22 views

Conflict between polynom packages and slovak babel

My problem is the conflict between polynomial long division provided by the polynom package and Slovak babel. I want to get the polynomial long division, I use the package polynom and the following ...
1
vote
1answer
64 views

babelshorthand "= does not work with BibLaTeX?

I am using LaTeX with package babel and biblatex regularly in my mostly german language based documents. Recently, I added a similar note to all of my BibTeX entries, whenever the entry referred to an ...
4
votes
2answers
77 views

How can I get csquotes and babel to set a display environment RTL (for Hebrew or Syriac)?

I'm using csquotes and babel (compiled with LuaLaTeX in case that's significant) with text primarily in English but quoting Hebrew and Syriac which needs to be set RTL. Everything works, with the ...
2
votes
1answer
58 views

How do I get lualatex+babel to use the “classic” TeX font families?

I'm getting (re)acquainted with babel and lualatex for multi-lingual documents. I know I can set individual font families with, say: \babelfont[english]{rm}{Latin Modern Roman} but how do I tell ...
3
votes
1answer
62 views

Babel works for german with langscibook, but does not work for spanish

The documentclass langscibook (based on scrbook) provides the option booklanguage . Default is english. I have successfully used french, portuguese, and german in the past. Internally, the option ...
2
votes
2answers
90 views

Babel and hyperref prevent changes to the \LaTeX logo

I once copied the definition of the \LaTeX command, put it as an argument to \renewcommand{}{} in order to tweak it to the font I was using. I've noticed that my redefinition has not had any effect ...
0
votes
1answer
28 views

Caption problem with babel in IEEEtran class

I'm using babel package to use Persian characters in an English IEEE article: \documentclass[conference]{IEEEtran} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[arabic,farsi,main=english]{babel} \...
1
vote
0answers
39 views

\AtBeginEnvironment{tikzcd} hasn't any effect

Several babel modules (e.g. the ngerman one) make active the " character, and this is the source of troubles with the tikz-cd package and the tikz' babel library may be not enough (see e.g. this ...
1
vote
2answers
48 views

Issue in pagenumbering with arabic ldf (babel)

I have this example, with arabic as second language \pagenumbering{roman} do not change page numbering form to roman Remark If we remove chapter headings changing of page numbering becomes possible. \...
3
votes
2answers
65 views

How to rename chapters in Table Of Content in French document?

My document is in French. I added appendices to the document, appendices use \chapter{}, hence I would like that these chapters to be names "Annexe" (which is the French word for "...
0
votes
0answers
14 views

Error: pdflatex.exe (file aealmateen): Font aealmateen at 1080 not found

I ma runnin the following script on WinShell on Windows 10. I receive this error: Error: pdflatex.exe (file aealmateen): Font aealmateen at 1080 not found How to fix this issue? Here is the script: \...
0
votes
0answers
84 views

Template MastersDoctoralThesis doesn't recognize the current babel dictionary: “Undefined control sequence. \begin{document}”

I would like to use the Template MastersDoctoralThesis unfortunately it creates an error message which I am not able to debug. The main structure of this template is a main.tex file which calls a ...
2
votes
1answer
50 views

Minimum complete example on the new feature “kashida” with babel

@JavierBezos has added a new feature kashida with version 3.59 of babel which is discribed here https://github.com/latex3/babel/blob/main/news-guides/news/whats-new-in-babel-3.59.md The problem is I ...
0
votes
1answer
91 views

QUT Beamer Template (Overleaf)

I found in Overleaf a quite good beamer template. However, I need to write in Spanish, and even though I added the package \usepackage[spanish]{babel}, when I write the outcome is not what must be: ...
6
votes
1answer
70 views

\selectlanguage in the middle of text causes extra vertical space

Consider the following example: \documentclass{article} \usepackage[french]{babel} \usepackage{amsthm} \begin{document} Some text \begin{proof} \end{proof} \begin{proof} \end{proof} Some text \...
10
votes
2answers
319 views

Sumário instead of Conteúdo for toc?

In a Portuguese text I am writing I am using \usepackage[portuguese]{babel}, and get Conteúdo as the heading for the table of contents. But I get the advise that it is better to use Sumário as the ...
0
votes
1answer
31 views

How to change the “available” to another word in website references (IEETran)?

I am using overleaf and writing an article using IEEEtran. I am trying to add a reference to a website, like this: @online{cni2021, author="{Confederação Nacional da Indústria}", title=...
0
votes
0answers
22 views

Detecting the usage of babel package options

I want to detect if babel package was used with option russian, say, to automatically change captions of figures to russian. Is there a simple way to do it? UPD I want something like the following: \...
0
votes
1answer
33 views

biblatex cite page translation

I want to display the spanish form of a parencite, with \parencite[see][page 80]{he_optimal_2018} command. I'm using biblatex and babel, I've no problem in other translations as in \printbibliography, ...
0
votes
0answers
20 views

Hyphens missing from output

The main language of my book is Hindi, and English is the other language for some notes and information like ISBN. I realized that for some fonts like Charis-SIL, some hyphens in the input go missing ...
1
vote
1answer
75 views

LuaLaTex: Multiple indexes with Devanagari page numbers in a book

I am typesetting a Hindi book with multiple indexes and Devanagari chapter/section/page numbers. I want to use HarfBuzz rendering with LuaLaTeX, which enables error-free copy-pasting of Devanagari ...
1
vote
1answer
55 views

Protecting polynom package against Czech babel option

I encountered a problem when I try to typeset text with the babel library for the Czech language and using the polynom library. The correct polynom division looks like below. My MWE is: \...
0
votes
2answers
63 views

\tableofcontents doesn't display after using titlesec

I am fairly new to LaTeX so sorry it's a weird question. Also, English is not my native language so I apologize in advance for any grammar mistakes I make. I am writing a LaTeX document in Hebrew ...
8
votes
1answer
338 views

Is there an incompatibility between the new version 2021 of babel and Latex 3?

Indeed, the following macro \NewDocumentCommand{\xsameword}{m} written by @nox in his answer here, has a compile-time error. ! Missing \endcsname inserted. <to be read again> ...
3
votes
1answer
41 views

Discourage a line break after a certain CJK character with babel

When I set Chinese using babel and LuaLaTeX, I often find a line break inserted after :“. This looks weird to me and I'd prefer the break to come after the : and before the “. Can I tweak some babel ...
1
vote
1answer
52 views

Prevent babel shorthands from interfering with catcode changes

I want to write an XML-like key-value-parser for LaTeX. That is, kv-pairs are separated by spaces, and values are separated from keys by = and encapsulated by double qoutes. The following minimal ...
2
votes
1answer
110 views

Problem with $<$ and $>$ symbols

This is the main error Argument of \language@active@arg< has an extra }.\par \end{align} I realised the problem is with the symbols < and >. On Overleaf, I with the same structure and the ...
1
vote
0answers
61 views

Beamer with spanish babel and pgfplots

as the title says, I have a problem with babel and the label of the angle ("A") in my figure. If remove the line of \usepackage[spanish]{babel} or don't lable the angle, all compile without ...
2
votes
0answers
88 views

Arabic fonts with justification alternatives

This question is a complement to this other: Overview of Arabic fonts available for LaTeX/XeTeX? I'm working on Arabic justification for babel+luatex (see this Tweet) and I'm looking for fonts with ...
2
votes
1answer
41 views

tex4ebook, spanish babel and OpfMetadata configuration

Given a latex file named tst.tex \documentclass{book} \usepackage[spanish,es-noquoting]{babel} % https://tex.stackexchange.com/questions/157095/spanish-babel-and-chemformula-package % \usepackage[...
0
votes
0answers
43 views

Lowercase \figurename for non-English languages

In almost all languages, the words corresponding to \figurename and \tablename are used in the text in lowercase. What is the best practice to achieve this? For example, while in English the code See \...
0
votes
1answer
58 views

I can't get non-Latin characters to display using Babel

UPDATE: After writing up this post I did some last-minute testing that seems to undermine my Minimum Working Example. If I remove (comment out) the \usepackage{Alegreya} line in my MWE, everything ...
0
votes
0answers
41 views

Problem with csquotes, greek and bibliography

I cannot seem to be able to use quotation marks correctly. I have loaded csquotes package, and I am also using ucharclasses to automatically change hyphenation rules in my text. Below you can see the ...
3
votes
0answers
62 views

Biblatex reference list not translated to Bahasa Indonesia

Currently, I am following a tutorial on overleaf about bibliography generation. I tried to use Bahasa Indonesia language in my next document, so I load polyglossia package and set the main language to ...
0
votes
1answer
35 views

Problem with TableOfContents whith XeLaTex+ucharclasses+Babel

I want to write a greek-english text. I am using babel+XeLaTex. I have a problem with the table of contents: When these lines are included in my code \setDefaultTransitions{\selectlanguage{english}}{\...
0
votes
0answers
40 views

Hyphenation and text support for two languages

Is there a way to have a document having both Greek and English text, without having to switch with a command between the two, AND have correct hyphenation for both languages? The closest I have ...

1
2 3 4 5
28