Questions tagged [german]

{german} is for questions specific to the German language, including e.g. umlauts or the implementation of German conventions and standards.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
48 views

How to Change the Appearance of a Swabfamily Capital A

Consider the code \documentclass{book} %\usepackage{yfonts} \usepackage{xcolor,oldgerm} \begin{document} \thispagestyle{empty} \large \swabfamily{How to Change the {\color{red}{A}}ppearance of a ...
user avatar
  • 5,285
3 votes
1 answer
181 views

pdflatex stops when both german and hungarian languages are set in babel

This is a MWE: \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[german,hungarian]{babel} \begin{document} babel test \end{document} When I run pdflatex on ...
user avatar
  • 837
0 votes
0 answers
17 views

Make the usepackage sanitize-umlaut work

The index list at the end as a register of all \index{...} is sorted alphabetically. However, non-standard characters like German umlauts are by default treated as symbols and, therefore, placed at ...
user avatar
6 votes
2 answers
2k views

German umlauts are OK, but ß appears as "SS" [duplicate]

I'm writing a paper in German, and these are my settings for font: \usepackage[utf8]{inputenc} % Required for inputting international characters \usepackage[T1]{fontenc} % Use 8-bit encoding \...
user avatar
0 votes
0 answers
51 views

Citing women repeatedly in German with ibid style [duplicate]

I am citing Annemarie Schimmel repeatedly in a document using Biber and uni-wtal-ger. Currently it looks like this: Therein, "Ders." is the German equivalent to ibid. Unfortunately, the ...
user avatar
  • 63
1 vote
1 answer
40 views

How to center imagine but not caption and cite?

For my paper I need to add the source for the images I use. to achive that I have my formating like this \begin{center} \includegraphics[scale=0.4]{Images/ci-cd-flow-desktop_edited_0.png} \end{...
user avatar
  • 11
0 votes
1 answer
48 views

How can I prevent quotation marks from being turned into umlauts?

So I am writing my assignment, and use "" for quotation. However when the quote begins with an A, I, O or U it turns them into Ï, Ä, Ö, Ü. Is there away to avoid this?
user avatar
  • 11
0 votes
0 answers
45 views

Translate sections into German

This is my Code: %% Packages %% ======== %% Babel provides support for languages. 'english' uses British %% English hyphenation and text snippets like "Figure" and %% "Theorem". ...
user avatar
  • 101
1 vote
1 answer
109 views

How to get lowercase letters in "idem"/"ders." abbreviation?

When citing @inbook if the author of the book is the same as the author of the cited text in that book, the bibliography style authortitle-dw recognises this and puts out "idem". In German, ...
user avatar
  • 35
0 votes
1 answer
67 views

How to Produce a Round 's' When the 's' is Immediately Followed by a 't' Using the pgothfamily Font

Consider the code which I compile with lualatex: \documentclass[12pt]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{pgothic,yfonts} \begin{document} \LARGE \noindent pgothic font: \vspace*{10pt} \...
user avatar
  • 5,285
9 votes
1 answer
278 views

replace capital ›ẞ‹ with ›ss‹ when using small caps

I like small caps for author surnames. Until quite recently, capitalized ›ß‹ – a special character that is regularly used in the German alphabet – was replaced by ›SS‹ (in headings, small caps in ...
user avatar
  • 626
0 votes
0 answers
39 views

Using \setmainlanguage{german} after \usepackage{polyglossia} leads to odd-looking capital umlaut letters when using EB Garamond

Pay attention to the style of the capital umlaut letters “ÄÖÜ” aud “ÄÖÜ” in both cases. Example 1 (with \setmainlanguage{german}): \documentclass[12pt,a4paper]{report} \usepackage{polyglossia} \...
user avatar
  • 545
1 vote
0 answers
30 views

Automatic text breaking in \text{} doesn't work. Neither do newline now breakline, text is written into boundaries

%%English is not my main language, this might be a german problem but google didn't help here.The text in \text{} in written into the set boundary.It doesn't break into a new line and just disappears. ...
user avatar
0 votes
0 answers
50 views

Is there a file with hyphenation for long german words?

Is there a file with lots of hyphenation? In my current project folder is no such file. I had to create it my own. I know that there are packages that could do the same but i find it very hard to ...
user avatar
2 votes
0 answers
39 views

pdflatex + soulutf8 + German shorthands = eaten up ASCII chars

Feeding \documentclass{article} \pagestyle{empty} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage[x11names]{xcolor} \usepackage{soulutf8} %%% See http://tex.stackexchange.com/a/426036 \usepackage{letltxmacro} ...
user avatar
1 vote
1 answer
41 views

Math and German characters in make4ht

I have the problem of using make4ht to compile my file which contains both math symbols and special German characters. If I use option -u I get charset="utf-8" in the head section and teh ...
user avatar
2 votes
1 answer
124 views

Help for a Specific Structure for German PhD Thesis (Law)!

I'm pretty new to Latex and I just started to write my phd thesis (law, in german) using visual code. My professor has a standard for the structure as seen in the image following. I read some articles ...
user avatar
0 votes
1 answer
89 views

Biblatex 'minnames=1, maxcitenames=3' doesn't work in Overleaf (same surname/familyname problem)

minnames=1 maxcitenames=3 doesn't work in Overleaf in the citations and short-form documentation (German: Kurzbeleg). What can I do? In the following screenshot you can see, it works with one author, ...
user avatar
  • 39
0 votes
0 answers
72 views

German quotation marks in scrartcl with ``text''

Apologies, but I could not find a solution in all the similar questions asked here, so opening new question with my specific problem. Very simple but long document. Premable more or less just this (+...
user avatar
1 vote
1 answer
185 views

Use "retrieved on (German: Besucht am)" only in the bibliography if URL

I want "Besucht am:" to only appear in the bibliography if an URL is used. Unfortunately, the "Besucht am: + date" appears in all sources and there are hundreds... Here's my code: \...
user avatar
  • 39
0 votes
1 answer
306 views

Customize an apalike-german style with biblatex with a short-form documentation (German: Kurzbeleg) in the bibliography

I'm trying to customize an apalike-german style in Biblatex. The apalike style from BibTex was fine, but because it wasn't possible to change some small things (et al. instead of u.a) I changed to ...
user avatar
  • 39
1 vote
1 answer
81 views

LuaTeX - " + a/e/i/o/u turning into umlauts

I have an issue where any vowel gets turned into an umlaut within a regular paragraph, without commands being used. "apple" gets turned into äpple", "Question?" Anwser. gets ...
user avatar
  • 13
7 votes
3 answers
1k views

Overriding the German Old-Style `s' When Using the Schwabacher Font

Consider \documentclass[12pt]{article} \usepackage{yfonts} \begin{document} \noindent{\textbf{\textswab{\huge{\emph{Schwabacher}}}}} \vskip 25pt \noindent{\textbf{\textswab{\huge{\emph{Sc{h}wabac{h}...
user avatar
  • 5,285
0 votes
0 answers
9 views

Adding references to and making custom glossary keys italic in LaTeX using the glossaries package

Dear StackExchange cummunity, I am currently writing my bachelor's thesis in german using LaTeX. I would like to use the LaTeX package glossaries. Since there are multiple cases in german, I had to ...
user avatar
1 vote
1 answer
59 views

Looking for a specific style in Biblatex

Im new to Latex in general. As Im writing a new document I wanted to try this with Latex. Unfortunately Im not able to find the correct style for my reference and citation. For my references: For my ...
user avatar
2 votes
1 answer
653 views

TeXstudio German Spellchecking

I've been using LaTeX and TeXstuido 3.1.2 for quite a while but always for English text. For English, my spellchecking etc. works fine, but I just can't figure out how to get German spellchecking to ...
user avatar
  • 1,471
4 votes
1 answer
114 views

activate german language package in TikZ

still got no answer to this question... hopefully someone can help me. it shouldn´t be to difficult to answer, I guess: can someone help me to activate the german language for this file? until now, if ...
user avatar
  • 65
2 votes
2 answers
74 views

Trouble using glossary (name contains german umlaut)

I am struggling using the glossary package and probably have spent one ore maybe two full days finding a hint why it is not working. Now I think it's time to ask the professional tex users over here ...
user avatar
  • 75
2 votes
0 answers
96 views

How do you use ligatures if word stem and syllables do not coincide?

I use ligatures. They are a beautiful typographic tradition and many fonts support them. Unfortunately the rules to apply ligatures are not hard and fast. One rule says that you use ligatures only ...
user avatar
2 votes
1 answer
104 views

German ß in tikzpicture with text decoration - Package inputenc Error: Invalid UTF-8 byte

I wonder why I can't use the ß directly at this point: decoration={text={heißer Dampf}. If I do that, pdflatex throws me an error: "Package inputenc Error: Invalid UTF-8 byte". I can't ...
user avatar
  • 111
1 vote
1 answer
293 views

NGerman babel does not work

I need a bit of help with LateX as I am not the best. So the problem which I currently have is that the babel package [ngerman] does not work. The English works but I need the German one to work and I ...
user avatar
1 vote
1 answer
47 views

Use " quote in a German document

I have a German document with snippets of code where I need the " symbol as it is. Normally, if I insert an empty space after it, I get it printed, but this does not always work: \documentclass{...
user avatar
  • 497
0 votes
0 answers
74 views

charter package: broken umlauts with fontenc package and T1 encoding

I want to use the fontenc package in combination with the charter font package (using pdflatex for compiling). With \usepackage[TI]{fontenc} included, however, the capital versions of german umlauts ...
user avatar
  • 351
3 votes
2 answers
151 views

Why does qrcode not work with [ngerman] babel?

Consider the following MWE: \documentclass{scrartcl} \usepackage{qrcode} \usepackage[english]{babel} \begin{document} \pagestyle{empty} \qrcode[height=5cm,level="M"]{BCD\?001\?1\?SCT\?...
user avatar
  • 5,404
2 votes
1 answer
871 views

German bibliography in Overleaf with plainnat style

I wanted to switch my bibliography from \usepackage[round]{natbib} and \bibliographystyle{plainnat} to a style, that does not give me and instead of und between the autors. I tried \usepackage{bibgerm}...
user avatar
  • 127
1 vote
1 answer
278 views

! File ended while scanning use of \frac

I did not change anything since last time, but I am getting the error message: ! File ended while scanning use of \frac Btw I am a total noob when it comes to LATEX! I've already checked the questions ...
user avatar
2 votes
1 answer
48 views

How to prevent polyglossia german and pgfmath from clashing? [duplicate]

I've recently tried the tikz wheel from this other thread: https://tex.stackexchange.com/a/423907/140011 - it all works fine until I switched polyglossia to german. This fails with Extra }, or ...
user avatar
  • 580
0 votes
1 answer
260 views

Plain TeX (MiKTeX) installed Oct 7'20 on Windows 10 is not working as before (of Jan/Feb. 2019)

After a MiKTeX package update on 26.9.2020 Plain TeX (\input ngerman.sty) is no longer working as it used with my previous version MiKTeX 2.9 of January/February 2019, even after a fresh installation ...
user avatar
1 vote
0 answers
61 views

No hyphenation for ngerman with Plain-TeX after a recent MiKTeX package update

German hyphenation worked fine with my MiKTeX installation of February 2019 for Plain TeX input with just ngerman.sty as control sequence. But after I executed a package update on 26 September 2020 I ...
user avatar
1 vote
1 answer
111 views

Active quotes with csquotes, polyglossia and xelatex not working

I can't get german quotation marks to work with csquotes, polyglossia and xelatex. It used to work a couple of weeks ago, but now it doesn't anymore. I want to use " as an active quote character. ...
user avatar
2 votes
0 answers
42 views

How to add translation to form of some acronym? [duplicate]

I am new to the LaTeX world, I am currently using the acronym package to handle acronyms/abbreviations in my thesis. And I have to use this package. At the moment I'm created a list of abbreviations, ...
user avatar
0 votes
1 answer
48 views

Detail with spelling in formal letter style file g-brief2

How can one in the formal letter style file g-brief2, when it is used for German, achieve to have printed the word Telephon with this spelling instead of the nowadays more fashionable Telefon? I am ...
user avatar
1 vote
1 answer
142 views

How to typeset the German letter ß in \address with amsart

I would like to typeset an author's address which contains the German letter ß, but \ss keeps typesetting as "ss". Here is a MWE: % !TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass{amsart} \...
user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
19 views

German citation not shown properly

I have a german article to cite, and in my bib file I typed something like the following @article{müjaaa2005, title={aaaa}, author={Müjaaa}, journal={aaaa}, pages={111}, year={2005}, ...
user avatar
2 votes
3 answers
144 views

Apply lefthyphenmin to parts of a word spelled with hyphens

In German, there are some words that have a single letter separated with a hyphen, for example "E-Ink-Display", "E-Auto" (electric car), "E-Mail", "x-Achse" (x-...
user avatar
0 votes
1 answer
102 views

latex interpretation of selected German and Latin as well as mathematics-physics characters via matlab-prettifier

I want to append some matlab code to a tex document and I use the matlab-prettifier package for that. I updated my miktex installation yesterday and I am now forced to use the \UseRawInputEncoding ...
user avatar
1 vote
0 answers
506 views

How can I change the IEEEtran bibstyle language to German?

I am new so please do not judge me. I am using Overleaf to create my LaTex documents and would like to use the IEEEtran BibTex style in order to manage my references. Since I am sometimes writing my ...
user avatar
0 votes
1 answer
116 views

Using old German language for part in new German (ngerman) document

I have seen this and so on, but I seem to get compilation errors when trying to use foreigndisplayquote, which is basically just otherlanguage from babel and displayquote from csquotes. The same error ...
user avatar
  • 920
2 votes
1 answer
96 views

How can I use expl3 text_uppercase for hyperref bookmarks with German umlauts?

When I use text_uppercase with German umlauts and hyperref option "unicode=true", the umlauts get replaced by 'A's with a tilde in the bookmarks. I set the option "unicode=true" due to the fact that I ...
user avatar
  • 370
2 votes
1 answer
166 views

Mysterious capitalization of German quotes shorthands in biblatex

I try to hunt down a strange problem with German quotes and the babel shortcuts. I already asked another question (German quotes with biblatex/biber), but this is the real MWE that matters. There ...
user avatar