Questions tagged [german]

{german} is for questions specific to the German language, including e.g. umlauts or the implementation of German conventions and standards.

Filter by
Sorted by
Tagged with
65 votes
1 answer
149k views

How to code ß (German "sharp S") in BibTeX

I have an author called Jörg Geißler, whom I want to include in my BibTeX database. I tried to use Gei\ssler, J\"{o}rg but this doesn't work correctly. I can't generate the PDF anymore. How do I ...
RoflcoptrException's user avatar
53 votes
6 answers
49k views

Automatic german quotation marks

I would like to compile a file according to German standards, in which quotation marks are to be put like this: \glqq text \grqq In my LaTeX document I use quotation marks in the standard way: ''text'...
Mil's user avatar
  • 1,197
38 votes
3 answers
4k views

Display historical characters "uͤ", "oͤ" and "aͤ"?

I'm trying to display the above mentioned symbols. These are German historical letters which I need to mention in my thesis. I just found how to display letters with an "o" above them, but nothing ...
Deborah's user avatar
  • 383
31 votes
6 answers
4k views

What is the history of the ß (Eszett) in the T1 encoding of Computer modern?

In the default font (Computer modern) the ß looks ugly to me. It really sticks out on a page as if it would come from a different font. Here's an image: What is the history of this character? Why ...
Thomas's user avatar
  • 1,887
23 votes
3 answers
1k views

How to letter space (German) abbreviations automatically

In German abbreviations like "z. B." should be written with a space in between. In good old typewriter days the usual way to write them was without space. And even today I often type them without a ...
TeXnician's user avatar
  • 33.4k
21 votes
5 answers
22k views

pdfTeX warning: has been referenced but does not exist, replaced by a fixed one, with German Umlaut

I'm new to LaTeX, and have been given a LaTeX draft for writing a thesis. Everything works fine except for this warning: see the transcript file for additional information)pdfTeX warning (dest): name{...
Fadi Asbih's user avatar
19 votes
3 answers
22k views

Typesetting UTF8 listings with German Umlaute

I'm having some issues with listings that include German Umlaute. The following example code generates a completely messed up PDF. \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[]{...
Uwe Ziegenhagen's user avatar
19 votes
4 answers
134k views

"ö ü ä ß" in Latex (Mac, German, TeXShop) [closed]

It sounds simple but I have a really heavy issue with the "ö ü ä ß" in Latex. I use a template from my university, i have a mac and i use TeXShop if that matters. Within there is a packages.tex with ...
Dean's user avatar
  • 191
19 votes
1 answer
5k views

How to use glossaries for different grammatical acronym forms?

I'm writing a paper in German and am struggling with how to make glossaries work for me. In German, there are 4 different cases, and depending on which combination a gender, case, singular/plural and ...
Hemanti's user avatar
  • 191
17 votes
4 answers
47k views

Template for a German CV with moderncv

I currently need to write a CV in German and decided to with moderncv. I find the class quite good. One issue I have is that the content and style of a German CV can be quite different than one for ...
Martin Scharrer's user avatar
15 votes
1 answer
33k views

How to change date format to German?

I use the \today comment, then it produces 26th February. However in my context, I want 26ten Februar. How can I change that?
Ginger's user avatar
  • 1,427
15 votes
2 answers
1k views

ſ (long s) and hyphenation

I'm using UTF-8 so it is – if one is using the right font – no problem to implement the different types of s in older German texts (s, ſ, ß). Unfortunately the hyphenation breaks because LaTeX does ...
Martin Mueller's user avatar
12 votes
3 answers
3k views

Diereses (German Umlauts) in math?

Is it possible to enter Umlauts directly in math? I would like to do something like the following (using XeLaTex): \documentclass{article} \usepackage{amsmath} \usepackage[silent,no-math]{fontspec} \...
Stefan's user avatar
  • 265
12 votes
2 answers
609 views

How to get correct grammar in the bibliography of a German document when the editor is an association?

I’m writing a German document with the biblatex-chicago package. One of my sources is a journal article where one editor is an association (a Verband). When I compile the code, the grammar in the ...
Philipp's user avatar
  • 1,595
11 votes
1 answer
2k views

Traditional German e sans-serif letter

I am currently translating an old physics paper from German into English (Elektron und Gravitation I by Hermann Weyl in 1929) and in one of the formulas two different characters for the letter E are ...
Olorun's user avatar
  • 395
11 votes
3 answers
11k views

How to get proper German hyphenation?

Code: \documentclass[paper=3.5cm:5cm]{scrbook} \usepackage{german} \usepackage[german]{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} \begin{document} Andere übertragen das am besten den Geschwistern. \end{...
feklee's user avatar
  • 895
10 votes
2 answers
987 views

Searchable and copyable small caps, ligatures and umlaut in PDF created by XeLaTex

I have several issues with searching and/or copy-pasting text from my PDF created with XeLaTex. Consider the following MWE, the PDF search gives me no results for certain words. \documentclass[% ...
Lysanne's user avatar
  • 403
10 votes
1 answer
504 views

ConTeXt: uppercase ß, customizing glyph substitution

I've been trying to get a capital ß out of ConTeXt in contexts where automatic uppercasing is meant to happen, and get strange results. I am very new to ConTeXt. Also, I don't like the oldtsyle ...
Blackface's user avatar
  • 781
9 votes
2 answers
6k views

"Umlaut" works -- except for Ü

for some reason some of my Umlauts work, others not. For your fun, see here: The capital Ä turns weird, and the capital Ü does not get displayed at all. The rest looks just fine. I am confused. ...
PikkuKatja's user avatar
9 votes
3 answers
818 views

mathdesign compiles ß to SS

I'd like to use the package mathdesign, but it somehow makes problems with the german letter ß. My question is related to XeTeX: “ß” compiles as “SS”, German umlauts work but different because the ...
Bastian Ebeling's user avatar
9 votes
1 answer
328 views

replace capital ›ẞ‹ with ›ss‹ when using small caps

I like small caps for author surnames. Until quite recently, capitalized ›ß‹ – a special character that is regularly used in the German alphabet – was replaced by ›SS‹ (in headings, small caps in ...
Kubo's user avatar
  • 348
9 votes
2 answers
4k views

Multilingual document: Problem between babel and csquotes: \MakeOuterQuote{"}

: Line 5 is my problem... I want to use simple quotation marks in a multilingual document with csquotes AND babel, with the help of \MakeOuterQuote{"}, and I need the command \selectlanguage{ngerman} ...
user43669's user avatar
8 votes
1 answer
4k views

APA6-package in man-mode - getting rid of "running head" on first page

I am using the apa6 document class with the man option to write my bachelor-thesis. On the first Page, top left corner, the actual running head ("FAAFAAFAAFAA") is preceded by Running Head:. My ...
Arthur's user avatar
  • 123
8 votes
1 answer
446 views

biblatex and German juristic commentaries

I need to get my manuscript ready for my publisher, and can't seem to get a few things fixed with biblatex. I'm using biblatex with the biblatex-juradiss style together with jurabook as a document ...
Charlotte's user avatar
8 votes
0 answers
17k views

Package babel Error: Unknown option `ngerman' [duplicate]

I've tried to create German quotation marks in LaTeX, but after compiling with \usepackage[ngerman]{babel}, I get this error: ! Package babel Error: Unknow option `ngerman'. Either you misspelled it ...
Susanne's user avatar
  • 81
7 votes
4 answers
9k views

German character not rendered to pdf

I just started using LaTeX, and need to use the character "ü". I already have this in main file : %%% Sprach- und zeichensatzspezifische Pakete \usepackage[latin9]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \...
sateayam's user avatar
  • 273
7 votes
3 answers
1k views

Overriding the German Old-Style `s' When Using the Schwabacher Font

Consider \documentclass[12pt]{article} \usepackage{yfonts} \begin{document} \noindent{\textbf{\textswab{\huge{\emph{Schwabacher}}}}} \vskip 25pt \noindent{\textbf{\textswab{\huge{\emph{Sc{h}wabac{h}...
DDS's user avatar
  • 8,491
7 votes
2 answers
45k views

ngerman.sty not found

Whenever I try to compile my .tex file, I get the following error: ! LaTeX Error: File ngerman.sty not found. Type X to quit or to proceed, or enter new name. (Default extension: sty) Enter ...
Jurg's user avatar
  • 567
7 votes
2 answers
420 views

How to get proper placed closing German doublequotes using lua|xelatex and Garamond Premier Pro Opticals (Regular)?

Using Adobe's Garamond Premier Pro Opticals (latest version: 2.104) the closing German doublequotes are set exactly above (instead of behind) a sentence's closing dot (e.g. questionmark is not ...
user avatar
7 votes
1 answer
3k views

Class moderncv with German bibliography without numbered bibitems

With documentclass moderncv one can include a list of published papers. If you try this is German one could use bibliography style gerplain getting some errors (solved in question Problem with ...
Mensch's user avatar
  • 65.2k
6 votes
2 answers
3k views

German umlauts are OK, but ß appears as "SS" [duplicate]

I'm writing a paper in German, and these are my settings for font: \usepackage[utf8]{inputenc} % Required for inputting international characters \usepackage[T1]{fontenc} % Use 8-bit encoding \...
Nicole Naumann's user avatar
6 votes
4 answers
995 views

How do I prevent "s from turning into ß with babel?

I'm writing a German document and thus I need äÄöÖüÜß to work. However I don't use it this way: "a"A"o... I just type äÄö... My Problem is that "Test" s is displayed as "Testß Here is a MWE: % !...
Dr_DragonKiller's user avatar
6 votes
2 answers
837 views

Using German sharp S (ß) with Bitstream Charter and XeLaTeX

I have a German sharp S (ß) in my document. When I compile the document with XeLaTeX, ß is changed to SS. It works with the default font but not with Charter (using the XCharter package): \...
Zoidberg's user avatar
  • 229
6 votes
1 answer
400 views

German dashes: VR-Technik und --Methoden

I want to write VR-Technik und -Methoden. How many dashes should i use in the different places? I'm pretty sure VR-Technik is correct, as would be VR-Methoden. Should i write VR-Technik und --...
Sebastian Schmitz's user avatar
6 votes
1 answer
7k views

German hyphenation does not work

My babel configuration includes ngerman and english ... \documentclass[ oneside, openright, titlepage, dottedtoc, numbers=noenddot, headinclude, footinclude=true, cleardoublepage=empty, abstractoff, ...
JJD's user avatar
  • 1,967
6 votes
2 answers
822 views

How to transmit german umlauts to an index created by splitidx?

I'm currently trying to transmit German umlauts in index entries (e.g., \sindex[p]{Böll, Heinrich}) to the index created by splitidx. Right now, to sort the entries the right way, the umlauts are ...
dom's user avatar
  • 169
5 votes
1 answer
605 views

Is there a way to add accented characters support to the QRcode package?

Is there a way to add accented characters support to the qrcode package ? \documentclass[french]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} \...
SDrolet's user avatar
  • 4,858
5 votes
1 answer
2k views

Automatically use german style french quotes?

I want to use both french quotes and german quotes in my text. French quotes will be for "actual quoting", while the german quotes will be used for accentuation or irony. Minimal example: \...
ChNissen's user avatar
5 votes
1 answer
572 views

How can I translate "Author Note" in apa6 into german?

I want to create a german paper in APA 6 format. Using \documentclass[a4paper,man,natbib]{apa6} \usepackage[ngerman]{babel} works, but the headline for the authors note on the title page remains ...
Sartesz's user avatar
  • 53
5 votes
1 answer
1k views

Change citation language temporarily

I use XeLaTex with Biblatex to write my thesis, which is in English. When I cite two authors I get "X and Y", which is fine. However, I have one part of the thesis which is a German abstract, and in ...
Ariel's user avatar
  • 982
4 votes
3 answers
733 views

Remapping German sharp s (Eszett)

I assume mine is a general problem with remapping, but what I want to do is to use, with Linux Libertine (and XeLaTeX), the round (ligature ss) form of German sharp s (E04C) instead of the standard ...
Rainer Thiel's user avatar
4 votes
3 answers
2k views

Hyphenation Problem with german

i have a problem with hyphenation and i could not find a solution. \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[german,ngerman]{babel} \selectlanguage{ngerman} \usepackage{cite} ...
Andreas's user avatar
  • 61
4 votes
1 answer
644 views

\shortmonthname for German in datetime

It seems that if you set your document to ngerman, datetime currently only supports abbreviated names for the days of the week (Mo, Di, Mi …), but not for month names (Jan, Feb, Mär …). Is there ...
Jipí's user avatar
  • 1,037
4 votes
1 answer
3k views

Changing date to German standard in CV of Share-Latex

At the moment the date of my CV in Share-Latex is written in English i.e. October 12, 2017. But I would change it into German firstly (Oktober instead of October) and secondly to the more common ...
Tom Tom's user avatar
  • 43
4 votes
1 answer
3k views

Escaping double quote character

I'm writing an English text while still using a German language package for the occasional umlauts in German names or similar by using the nGerman package: \usepackage[ngerman]{babel} The way ...
BullyWiiPlaza's user avatar
4 votes
4 answers
21k views

Trouble with \usepackage [german] {babel}

All I wanted was to use an umlaut here and there in my paper, so I loaded the above package. I still did not get a decent umlaut. Since I saw that german was popping up in places where it shouldn't ...
Andrew Chiriac's user avatar
4 votes
1 answer
876 views

Change author separation from English to German - Change in .bst file doesn't work

For a paper I have to change my whole Tex file set up to German. I use MikTex 2.9 on Windows. All works except the "and" between the different author names in the footnotes and in the bibliography. ...
Mary's user avatar
  • 169
4 votes
2 answers
136 views

ifthen + [ngerman]babel + pgfplots + axis + text height = ☇

Continuing [ngerman]babel + pgfplots + axis + text height = ☇ and feeding \RequirePackage{ifthen} \newboolean{techrep} \setboolean{techrep}{true} \documentclass{article} \usepackage[ngerman]{babel} \...
user avatar
4 votes
1 answer
2k views

Custom name of listing in list of listings with minted not working

I am using the minted package to highlight source code and also to add a list of listings. My code already looks like it should: \begin{listing}[hb] \inputminted[frame=single,linenos]{c}{code/...
ShadowEagle's user avatar
4 votes
1 answer
231 views

activate german language package in TikZ

still got no answer to this question... hopefully someone can help me. it shouldn´t be to difficult to answer, I guess: can someone help me to activate the german language for this file? until now, if ...
Tiv's user avatar
  • 65

1
2 3 4 5