Questions tagged [japanese]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
96 views

How can I use Noto Sans mono CJK iN LuaTex-Ja? (NEWBIE)

2 Weeks ago, I asked how to replace the current default Japanese font for LaTex with Noto Sans mono CJK (How can I change the Japanese font to be used). This font is installed on my Fedora PC using ...
Ben Engbers's user avatar
0 votes
0 answers
90 views

How can I change the Japanese font to be used (NEWBIE)

I edited the code as provided by Mico (see Align on nested braces) and managed to change the font to be used for the Latin characters to 'nimbus sans'. Using TexStudio and the latex compiler, the ...
Ben Engbers's user avatar
0 votes
0 answers
30 views

Progress on: CJK ctexart LuaLaTeX. Either characters shows "F" or Author has "UU" (See picture)

\documentclass[UTF8,fontset=fandol,disablejfam]{ctexart} \setCJKmainfont{ipaexm} % \setCJKsansfont{Noto Serif CJK JP} % \setCJKmonofont{Noto Serif CJK JP} \usepackage[margin=1.75in]{geometry} \...
Zhiyuan Liu's user avatar
3 votes
1 answer
55 views

tex4ebook does not render Japanese text

I'm trying to use tex4ebook to generate an epub file from a project in LaTeX. The original project, targetting pdf, uses XeLaTeX and the package xeCJK, and works fine. With tex4ebook, I get the ...
Sérgio Domingues's user avatar
1 vote
1 answer
61 views

Package CJKutf8 causes problems with text formatting

I'd like to add only one quote in Japanese in my document. My document looked perfect, but when I added \usepackage{CJKutf8} at the beginning and \begin{CJK}{UTF8}{min}水が綺麗になら虹も一杯\end{CJK} where I ...
djcaesar9114's user avatar
6 votes
1 answer
347 views

How to typeset Japanese ascii art in latex?

I am thinking about creating a package, which provides an environment that uses MS PGothic to typeset some fancy Japanese ASCII art. MS PGothic is the default font for Japanese ASCII art. My thinking ...
LNseyJt2X-24UJ4r7KTL's user avatar
2 votes
2 answers
102 views

How do I use accented latin letters + russian + japanese in the same document?

I've found this answer and I also referred to the links I posted in a previous question. What I came up with is the following: \documentclass{book} \usepackage{luatexja-fontspec} \usepackage{iftex} \...
Enlico's user avatar
  • 2,562
0 votes
0 answers
32 views

TOC-related error when Japanese and Russian characters are in the same (italian) document

(The (italian) in the title refers to the fact that, beside the simple example below, I will also need to use accented letters like àèéìòù.) I know of this question, but since it's old, I'm asking to ...
Enlico's user avatar
  • 2,562
3 votes
1 answer
74 views

Some `fontawsome` icons cause build errors when enabling Japanese support

When using moderncv, enabling some kind of Japanese support (e.g. with luatexja or babel) makes it impossible to use some certain fontawesome icons, giving build errors such as Missing font identifier....
zareami10's user avatar
  • 158
0 votes
0 answers
49 views

Combine Chinese, Japanese and Korean text in german/english text with xelatex on debian 11

Is there a working example of how to use Chinese, Japanese and Korean text in german/english text with xelatex on Debian 11? I am aware of the different posts on parts of this question (E.g. this one, ...
wolfrevo's user avatar
  • 503
0 votes
1 answer
48 views

Error while writing Japanese characters

I want to add a Japanese character in front of a chapter. But it is showing an error, Latin alphabets and numbers work fine. \documentclass{book} \usepackage{CJKutf8} %for japanese characters \begin{...
GedankenExperimentalist's user avatar
0 votes
1 answer
47 views

How to render greek characters in japanese (luatexja) document

I have a document in Japanese (with the luatexja package), but I need to render a sentence in Greek halfway down (actually a lot of languages, but Greek is currently the only one giving issues). This ...
SeeDoubleYou's user avatar
5 votes
1 answer
80 views

Reproduce a Snippet from a Japanese Learning book (using rcases?)

I use Anki, which supports generating LATEX images for usage during study sessions. I would like to reproduce this snippet of text: I have been trying to drink from the firehose that is Latex for 2 ...
MamboDee's user avatar
0 votes
0 answers
106 views

Japanese Unicode characters not printing in Sphinx Simple-PDF

I am a newbie in Latex. I am using sphinx-intl to generate my .po files and sphinx-simplepdf extension to generate the PDF. My Sphinx conf.py is : locale_dirs = ['locale/'] # path is example but ...
Sach's user avatar
  • 1
0 votes
2 answers
132 views

I can't write the "ー" katakana character in Latex

I'm using the xeCJK package to write japanese Katakana characters, it works fine so far, except for the "ー" character (For example: "デスノート", Death Note). Please tell me how I can ...
Platus's user avatar
  • 103
0 votes
2 answers
828 views

Unicode character x (U+xxxx) not setup for use with Latex (All my Japanese Hans flagged error)

Dealing with multiple language (such as the many translation of Frozen: this is Japanese): 降り始めた雪は 足跡消して 真っ白な世界に一人の私 I got a message for each character will flag "Unicode character X (U+xxxx) ...
Dennis Ng's user avatar
1 vote
1 answer
102 views

tex4ht and Japanese font

A similar question and an answer can be found on How to get Unicode characters into HTML output but I post a new question because the recommendation regarding my question there is not working for me. ...
Ulrich's user avatar
  • 897
0 votes
1 answer
130 views

How to change the specific japanese font style?

How to change the specific japanese font style ? \documentclass{article} \usepackage{CJKutf8} \begin{document} \begin{CJK*}{UTF8}{min} \section{これは最初のセクションである} 日本語で \...
Guest1992's user avatar
1 vote
0 answers
51 views

Adding a few words in Urdu, Japanese and Russian to pdflatex

I'm writing an English document that has to be compiled using pdflatex. I'd like to add a few words in Urdu, Japanese and Russian to the document. I'm using an existing template so I'd like any ...
Ofir Press's user avatar
0 votes
0 answers
246 views

How to change font in upTex/upLaTeX

I'm using uplatex to write some Japanese articles. I want to change font for the text, but I don't know how. Unlike xelatex which I've used for most of the time, \usepackage{fontspec} won't compile in ...
Lucius Zhao's user avatar
3 votes
1 answer
393 views

How to create a Japanese slideshow in 縦書き (vertical writing direction)?

I'm using LuaTeX with the luatexja package to typeset Japanese. However, the vertical writing feature is provided in document classes (such as ltjtarticle), not available by just calling the package. ...
Edward Yuanhao Chen's user avatar
0 votes
0 answers
74 views

luatexja-fontspec biblatex error

I have gotten a errors from using luatexja-fontspec with the biblatex style trad-alpha. I am wanting to use this biblatex style with a bibliography entry which includes Japanese. A minimal working ...
K. Maxwell's user avatar
2 votes
1 answer
282 views

LuaLaTeX + luatexja + beamer: Serif vs. Sans-Serif

I wanted to create a beamer presentation in which Japanese and English are mixed. According to my Google-Fu, the luatexja package is good for that. In principle, it was surprisingly easy to use. I ...
Dr. Manuel Kuehner's user avatar
1 vote
1 answer
147 views

upLaTeX get Japanese quotation mark indentation with utbook.cls

The utbook.cls gives full-width quotation mark align at the beginning of the paragraph. \documentclass[b5paper]{utbook} \usepackage{pxrubrica} \rubysetup{<->} \begin{document} 男は店主とは顔馴染みらしく、...
LdBeth's user avatar
  • 628
10 votes
1 answer
352 views

What is kcatcode in pTeX and upTeX?

The Japanese TeX engines pTeX and upTeX treat separately Latin and Japanese characters, in a way I don't fully understand. They introduce a notion of kcatcode of a Japanese character, which takes ...
Bruno Le Floch's user avatar
0 votes
0 answers
154 views

Changing section heading font size without titlesec nor sectsty

Many questions (e.g. 59726 67336 1455 59726) address the issue of how to change font attributes in section (and subsections etc). All of the ones I've seen end up requiring packages such as titlesec ...
Yul Otani's user avatar
  • 101
3 votes
0 answers
328 views

Typsetting Furigana in LaTeX (AUTOMATICALLY)

Is it possible to use LaTeX to display furigana over kanji, without having to manually write the furigana for large sections of text similar to the \xpinyin package? \subsection{Transcription - Market}...
imaizumi's user avatar
3 votes
1 answer
162 views

luatexja-preset 'yu-win10' not working under Win10

Since some update (see edit), I have not been able to compile files containing Japanese text using the yu-win10 preset provided by luatexja-preset under Windows 10. However, if I compile the same code ...
schoekling's user avatar
  • 3,112
6 votes
2 answers
311 views

Macron accent above some Cyrillic letters is shifted

Consider the following MWE: \documentclass{scrartcl} \usepackage{polyglossia} \usepackage{fontspec} \setdefaultlanguage{russian} \setmainfont{EB Garamond} \newfontfamily\cyrillicfont{EB Garamond} \...
facetus's user avatar
  • 837
0 votes
0 answers
49 views

Keeping the font size between pdfLaTex and XeLaTex

I'm currently compiling my document in pdfLaTex, but I have one of my references that is in Japanese and nothing is displayed. The only solution I found is to use XeLaTeX with these commands: \...
Dark Patate's user avatar
0 votes
1 answer
81 views

tlmgr comes up with Japanese

I just started the tlmgr app on my iMac 11.1 and it comes up completely in Japanese. How can I change this? My version: tlmgr revision 57119 (2020-12-13 00:40:00 +0100) tlmgr using installation: /usr/...
Ulrich's user avatar
  • 897
1 vote
1 answer
288 views

Why are pipe characters horizontal when using bxcjkjatype?

I have written a paper in English that includes Japanese text. I originally wrote it using xecjk but am converting it to use PDFLatex and bxcjkjatype for Arxiv. Following the instructions here mostly ...
polm23's user avatar
  • 113
4 votes
3 answers
142 views

How do I remove LaTeX code that I will not use (e.g., typesetting Japanese)?

I have a full installation of TeXlive but currently the space on my computer is very limited (don't ask why but Windows has something to do with it). I use Ubuntu as my OS. I am trying to increase the ...
Peter Wilson's user avatar
  • 27.8k
2 votes
1 answer
258 views

TikZ, Japanese babel, and LuaLaTeX clash

Apparently, there are several issues with https://ctan.org/pkg/babel and https://ctan.org/pkg/pgf. I could not resolve the following issue with the solutions I found on similar problems on TeX.SE. ...
CampanIgnis's user avatar
  • 4,539
1 vote
2 answers
558 views

Using XeLaTeX and xeCJK, why does 円 not render?

I'm using XeLaTeX on macOS 10.15.4 and the xeCJK package to write text in Japanese. Everything works fine, except for the kanji character "円". When I use this character, it gets rendered as an ...
ersbygre1's user avatar
  • 185
1 vote
1 answer
100 views

biblatex author field with romanised name and original name

I am studying with japanese, french and english sources. I am looking for a way to get with biblatex a way to show in the case of Japanese the romanised name, followed by the original one. And the ...
krshk's user avatar
  • 331
2 votes
1 answer
91 views

Colouring only certain letters as a native property of the document

I used a tool from Word to study Japanese, which enabled me to colour only certain characters of a lyric while listening to the music, the effectiveness of that was ridiculously powerful and I wish to ...
Bruno Stühler's user avatar
4 votes
1 answer
296 views

Vertical typesetting in ConTeXt MkIV?

I am new to ConTeXt, and would like to ask if vertical typography, such as with Japanese or traditional Chinese, is available. It seems to be alluded to several times in the documentation as well as ...
xktf's user avatar
  • 41
3 votes
2 answers
242 views

Rendering italics and small-caps with diacritics, or manually composing diacritics

I'm trying to render an italicized small-caps u with macron, but the result is never in small-caps. The reason for this combination is that my headers are rendered in small-caps, and one of my chapter ...
user avatar
1 vote
0 answers
217 views

Easiest way to write the single char よ in math mode [duplicate]

I'm looking forward to use よ (Hiragana Letter Yo) in math mode, to denote the Yoneda embedding.. Is there a way to typeset just this char, without importing a whole Japanese font?
seldon's user avatar
  • 231
0 votes
0 answers
87 views

Adding (partial) support for Japanese in biblatex-apa

For such a support we face two kinds of main problems. Guidelines As far as I'm aware APA doesn't actually provide any official instructions on L10N. So one could argue what would even mean to support ...
zareami10's user avatar
  • 158
1 vote
0 answers
83 views

Kinsoku Shori breaking multiple times in a single paragraph [closed]

Unfortunately I can't provide the main text I'm facing problems with (far more than the sample) due to copyright issues, but even in this sample you can see multiple lines broken. I would rather have ...
zareami10's user avatar
  • 158
1 vote
0 answers
60 views

Adding (partial) support for a non-SVO language in biblatex-apa [duplicate]

I'm trying to add some partial support for Japanese in a document I'm making, which uses APA style (mostly English references, plus some in Japanese (the main text is in Japanese, I'm also using ...
zareami10's user avatar
  • 158
0 votes
1 answer
149 views

Mask/hide part of a character

I want for an edition project to hide some parts of some characters. the aim is to simulate the idea that a character is about to be written, or is partly written. (in the story, someone had written ...
krshk's user avatar
  • 331
1 vote
0 answers
298 views

Uptex, issue with fonts

I am actually testing upTex because I have to write some japanese texts with a vertical alignment. Unfortunately I do not find enough resources about it. However, I found some examples in some ...
krshk's user avatar
  • 331
0 votes
1 answer
559 views

Lualatex/Japanese document compiles fine in TeXstudio, but not MacTex

I'm having trouble compiling the following document. I have done a fresh install of MacOS 10.14 and installed the full size MacTex 2018 distribution directly from TUG. I have also upgraded all ...
SF6's user avatar
  • 213
4 votes
1 answer
333 views

Japanese quotation marks do not display as full-width

When I use Japanese quotation marks at the start of a line, the whitespace at the beginning of the character seems to get cut off, moving the quotation mark half a space forward. This puts the text ...
user avatar
3 votes
1 answer
2k views

Multiple xeCJK fonts

I have set my main font for xeCJK to HanWangMingMedium, so that I can access old style characters. But, as a result, I no longer have access to Japanese kana: in the MWE, the katakana comes up as ...
Daniel Harbour's user avatar
2 votes
1 answer
537 views

German as main language + english and japanese

Hey @all (& a happy new year), I am currently facing the challenge of including 3 languages and 2 different writing systems in one document. These are: German as main language, English as an ...
user168390's user avatar
0 votes
0 answers
583 views

Writing in chinese with miktex and pdflatex : ttf2pk: ERROR: Cannot find `simsun.ttc'

I recently switched from texlive to miktex on an ubuntu machine and I'm trying to use japanese characters in my PDF. Here is my latex code : \documentclass{article} \usepackage{CJKutf8} \begin{...
Schnaffon's user avatar