Questions tagged [japanese]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
36 views

Using XeLaTeX and xeCJK, why does 円 not render?

I'm using XeLaTeX on macOS 10.15.4 and the xeCJK package to write text in Japanese. Everything works fine, except for the kanji character "円". When I use this character, it gets rendered as an ...
1
vote
1answer
48 views

biblatex author field with romanised name and original name

I am studying with japanese, french and english sources. I am looking for a way to get with biblatex a way to show in the case of Japanese the romanised name, followed by the original one. And the ...
2
votes
1answer
48 views

Colouring only certain letters as a native property of the document

I used a tool from Word to study Japanese, which enabled me to colour only certain characters of a lyric while listening to the music, the effectiveness of that was ridiculously powerful and I wish to ...
3
votes
0answers
91 views

Vertical typesetting in ConTeXt MkIV?

I am new to ConTeXt, and would like to ask if vertical typography, such as with Japanese or traditional Chinese, is available. It seems to be alluded to several times in the documentation as well as ...
3
votes
2answers
65 views

Rendering italics and small-caps with diacritics, or manually composing diacritics

I'm trying to render an italicized small-caps u with macron, but the result is never in small-caps. The reason for this combination is that my headers are rendered in small-caps, and one of my chapter ...
0
votes
0answers
41 views

Easiest way to write the single char よ in math mode [duplicate]

I'm looking forward to use よ (Hiragana Letter Yo) in math mode, to denote the Yoneda embedding.. Is there a way to typeset just this char, without importing a whole Japanese font?
0
votes
0answers
48 views

Adding (partial) support for Japanese in biblatex-apa

Please mark the previous question as a duplicate of this, as SE is yet to contact me and I don't have access to the question. For such a support we face two kinds of main problems. Guidelines As ...
1
vote
0answers
47 views

Kinsoku Shori breaking multiple times in a single paragraph [closed]

Unfortunately I can't provide the main text I'm facing problems with (far more than the sample) due to copyright issues, but even in this sample you can see multiple lines broken. I would rather have ...
1
vote
0answers
57 views

Adding (partial) support for a non-SVO language in biblatex-apa [duplicate]

I'm trying to add some partial support for Japanese in a document I'm making, which uses APA style (mostly English references, plus some in Japanese (the main text is in Japanese, I'm also using ...
0
votes
1answer
53 views

Mask/hide part of a character

I want for an edition project to hide some parts of some characters. the aim is to simulate the idea that a character is about to be written, or is partly written. (in the story, someone had written ...
0
votes
0answers
39 views

How do I embed an extended section of vertical text into horizontal using luatex-ja?

I have been trying to insert a segment of vertical text with line breaks (turning into columns) into a larger horizontal text. After many tricks and hacks attempted, most of which a) destroy ...
1
vote
0answers
86 views

Uptex, issue with fonts

I am actually testing upTex because I have to write some japanese texts with a vertical alignment. Unfortunately I do not find enough resources about it. However, I found some examples in some ...
0
votes
1answer
212 views

Lualatex/Japanese document compiles fine in TeXstudio, but not MacTex

I'm having trouble compiling the following document. I have done a fresh install of MacOS 10.14 and installed the full size MacTex 2018 distribution directly from TUG. I have also upgraded all ...
4
votes
1answer
113 views

Japanese quotation marks do not display as full-width

When I use Japanese quotation marks at the start of a line, the whitespace at the beginning of the character seems to get cut off, moving the quotation mark half a space forward. This puts the text ...
2
votes
1answer
373 views

Multiple xeCJK fonts

I have set my main font for xeCJK to HanWangMingMedium, so that I can access old style characters. But, as a result, I no longer have access to Japanese kana: in the MWE, the katakana comes up as ...
2
votes
1answer
91 views

German as main language + english and japanese

Hey @all (& a happy new year), I am currently facing the challenge of including 3 languages and 2 different writing systems in one document. These are: German as main language, English as an ...
0
votes
0answers
241 views

Writing in chinese with miktex and pdflatex : ttf2pk: ERROR: Cannot find `simsun.ttc'

I recently switched from texlive to miktex on an ubuntu machine and I'm trying to use japanese characters in my PDF. Here is my latex code : \documentclass{article} \usepackage{CJKutf8} \begin{...
2
votes
1answer
119 views

Can't compile Japanese quotation marks made using Vim digraphs

Rather than using floor and ceiling, I'd rather use what I would consider a proper UTF-8 character for Japanese quotation marks. Not only is it more intuitive, but it looks better (or should). I can ...
1
vote
2answers
349 views

Option clash xeCJK and fontspec

I need to load the fontspec package with the no-math option while also loading the xeCJK package to include a few Japanese names in a large English document. Since thexeCJK package already loads the ...
1
vote
1answer
46 views

Code2000 says it has 晣 but it will not print it

In fact it does not print other more simple Chinese characters either. I checked that it supports 晣 by looking here. So i downloaded it from here. I put the TTF in the same directory as the tex which ...
1
vote
1answer
413 views

How do I insert a japanese character with unicode?

I want to insert a handful of Japanese (katakana) characters in a latex document. I am using texlive and pdflatex. I know I can use a Japanese typesetting package, such as CJK, and do something like ...
0
votes
0answers
121 views

Moderncv template + Xelatex won't compile with “casual” but with “classic” it does [duplicate]

I'm having problems getting a common moderncv template to compile with Xelatex which I chose because I need to input Japanese. Classic style compiles just fine, but the casual one does not. I get an ...
4
votes
0answers
140 views

Japanese characters in pdf bookmarks

I created a LaTeX document in Japanese and I compiled it using pdflatex. The document is generated correctly, but the bookmarks in the side panel of the PDF viewer do not show the Japanese characters, ...
2
votes
1answer
304 views

Bōten/Wakiten (Japanese emphasis symbol) in [p]LaTeX

This may be a rather obscure matter, but I recently attempted to find an easy way of emphasizing Japanese text using bōten/wakiten (furigana dots) in a document I am writing using [p]LaTeX. So far I ...
4
votes
2answers
211 views

Rename 'figurename' and 'tablename' with japanese characters

I would like to display the figure and table labels of captions with japanese characters. One of the main restrictions on the solution to this problem is that I would like to compile the latex code ...
0
votes
1answer
198 views

CJK Package to Type Bolded Japanese Texts

I want to produce a few Japanese sentences using CJK package. Also, I want to make some words bolded. Simply, I tried the following, but obviously, it does not work. \documentclass{article} \...
0
votes
0answers
107 views

Using Japanese without \begin{CJK} [duplicate]

I use Japanese a lot. Is there a way I can just get Japanese to be in the document like latin characters? I don't want to have to use \begin{CJK}\end{CJK} everytime like in this question
1
vote
1answer
372 views

Write real UTF32 in Latex?

Is it possible to write a Latex document independent of the input language (Latin, Arabic, Japanese, Hindi)? I though \usepackage[utf8]{inputenc} was there to do exactly that, but for instance ...
3
votes
0answers
85 views

Two Ruby Seps for Vertical and Horizontal Japanese

Is it possible to define two different rubysep's (i.e., something like \renewcommand{\rubysep1} \renewcommand{\rubysep2} one for vertical and the other for horizontal Japanese (which appear in the ...
1
vote
0answers
65 views

The problem of reading Japanese characters in TeXStudio's PDF viewer [closed]

The Japanese characters written in my work can be read by Adobe but not by the pdf viewer What is this problem?
1
vote
0answers
57 views

Multi lingual text with Japanese characters on XeTeX

I need to be able to use different languages and their fonts for a paper. There is no need for multi lingual headings and all of that stuff. Just some examples in my text like so: \documentclass[...
1
vote
0answers
100 views

A difficult CJK Problem - inconsistent Japanese character kerning [closed]

Typesetting the Japanese translation of my free physics book, I am encountering a problem `from hell'. When a specific line of Japanese text is added or commented out, the typesetting of a chapter ...
0
votes
3answers
158 views

Too large space after single quotation mark (’) U+2019 with zxjatype package

I have in my text just some words in Japanese and a use the zxjatype and the zxjafont packages to get a rendering for Japanese fonts. But the problem is all the occurrences of the single quotation ...
1
vote
1answer
176 views

How to set up a Japanese-to-English glossary?

I'm writing my masters thesis in Japanese studies with XeLaTex, and I'd like to insert a glossary that would display 3 elements for each item : The original word in Japanese (in kanjis/kanas) Its ...
2
votes
0answers
82 views

Adding some japanese characters to a text [duplicate]

I've been writing a text in German and want to add some Japanese characters. I created a new environment (got the code from somewhere here, forgot to save the link to the original page) an the ...
0
votes
1answer
598 views

Change Kanji display with CJKutf8

I've been using CJKuftf8 to include Japanese in a book containing mostly Latin script. It works fine most of the time, but I'm having problems displaying a particular kanji, 直. When compiled, this ...
0
votes
1answer
138 views

Which Japanese font for a title page of a physics book?

In the European editions of the free Motion Mountain physics book I use the MinionPro font (see http://www.motionmountain.net/online.html for the English typography). Now, Hirooka Megumi is ...
1
vote
1answer
70 views

CJK and imakeidx - font encoding problems

I am using imakeidx to generate a list of persons appearing in a scientific book. The problem is that I want to mention all appearing authors in the own language which works fine in the document ...
1
vote
1answer
106 views

Getting some f-boxes with xeCJK for Japanese

Been using \usepackage{xeCJK} to add Japanese to my document. Some characters will sometimes not appear correctly but instead show a box with an F inside. I've managed to work around most of these (...
0
votes
1answer
97 views

Adding a space between kanji

I am using CJK successfully on MacTeX thus: \documentclass[12pt]{article} \usepackage{CJKutf8} \newenvironment{Japanese}{% \CJKfamily{min}% \CJKtilde \CJKnospace}{} \begin{document} \title{\...
2
votes
1answer
227 views

add single kanji characters

I am a little lost adding a few (<10) kanji characters to my document. I am using current sphinx and mactex installations. The document builds fine using DeclareUnicodeCharacter statements in the ...
5
votes
0answers
613 views

vertical katakana (with uplatex) [closed]

Let's assume we have a simple «hello world» in Japanese (/sue:den/ — that's Sweden in Japanese): \documentclass{utarticle} \begin{document} スウェーデン。 \end{document} The utarticle class tells the LaTeX ...
1
vote
1answer
355 views

Accessing platex with TeXnicCenter

I have to write a Japanese report and my professor asked me to use the document class "jsarticle". As I usually don't need to write Kanji when using LaTex, I didn't know how to do it and it took me ...
0
votes
1answer
97 views

Trying to use reledmac with luatexja

I am using MikTeX 2.9, and trying to get the reledmac package working with luatexja. Both packages work fine if I try to use them on their own, but if I combine them I get the same error whether or ...
0
votes
1answer
249 views

american-apa citation using biber with japanese title

I'm writing a document which is entirely written in English. However, I have to cite a Japanese source. I'm using MikTex (and there's no way to change to texlive). Is there a way to cite the Japanese ...
2
votes
2answers
315 views

XeLaTeX: Using japanese.ldf for babel causes invalid characters errors

I'm trying to typeset a Japanese book with LaTeX. I want to use Japanese for chapter titles, so instead of "Chapter 1 ジャン・バルジン", I get "第1章 ジャン・バルジャン". I got the Japanese option for babel with the ...
2
votes
1answer
2k views

Japanese font with good kanji coverage for xelatex on linux

Can anyone recommend a font that has good coverage of kanji characters that I can use with xelatex on Linux? My immediate problem is typesetting the name Suzuki Matoshi (鈴木眞年). I'm not sure that a ...
1
vote
0answers
54 views

Special Roman/Japanese Encoding with RStudio Sweave

Is there a way for having multiple enconding support in RStudio Sweave? I have the following citation, and using different encodings like uft8 or cjk just results in errors. Reference METI. (...
2
votes
1answer
192 views

How to write Japanese with ConTeXt?

Would you mind explaining to me why the following ConTeXt code does not work and how I can fix it? \mainlanguage[ja] \definefontfamily[mainface][serif][Heisei Mincho Std][tf=file:HeiseiMinStd-W3.otf,...
1
vote
3answers
684 views

Writing Japanese in Latex2e

A wonderful person has translated my free physics book into Japanese. Also the translation will be available for free. A typical part of the .tex file is: \label{specialrelat}運動の精密な記述には、光が不可欠である。...