Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [languages]

{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

1
vote
1answer
16 views

Language dependent (customized) text in bibliography (error with \DefineBibliographyStrings{language} and broken \iffieldequalstr{hyphenation})

I'm trying to get a language dependent (customized) text in biblioraphy with pdflatex (biber). I've found at least 3 approaches to do this by means of: \DefineBibliographyStrings{language}{bibfield={...
3
votes
1answer
45 views

Allow hyphenation of dashed words & if hyphenated on the dash, add another dash in next line

I have two requirements. I can achieve each one of these two requirements separately but I have not been able to combine them. First, I need to allow the hyphenation of dashed words (eg: "entendendo-...
0
votes
0answers
17 views

List of Languagetool warnings in TeXstudio

I just integrated languagetool with textstudio to check grammar. Is there a way to look at the list of all the languagetool warnings at one place instead of just searching for them based on ...
2
votes
1answer
32 views

Beamer and Ua Language

Does Beamer work with Ukranian language? I try to use it several times and all bad :) If you have working project share with me, please!) Thanks.
1
vote
2answers
34 views

czech language with mathrm and mathbb fonts

How do I use fonts \mathrm and \mathbb with czech letters č,ě,š,ř,ž,ý,á,í....? Command Line: bibtex.exe "ideje" [12] [13] [14] [15] [16] [17] Package amsfonts Warning: Obsolete command \frak; \...
2
votes
2answers
35 views

Inside code listing from file bad character placement

There is this problem where my native language (Lithuanian) characters don't show up in proper positions when used in code listing. This issue occurs even when listing from file. Normally used those ...
11
votes
1answer
651 views

Typing Amharic inside a math equation?

I want to type the following Here is my MWE: \documentclass{article} \usepackage{ethiop,amsmath} \begin{document} \[ \int_{\mbox{'alamenahe}}^{\mbox{'abAs}} \mbox{'abAs}=\mbox{'abAs} \] \end{...
2
votes
1answer
111 views

How do I customize Circuit_macros in listings?

MWE; \documentclass{article} \usepackage{xcolor} \usepackage{listings} \definecolor{Others}{RGB}{0,110,40} % Green \definecolor{Character}{RGB}{146,76,157} % Purple \definecolor{Number}{RGB}{176,...
0
votes
0answers
40 views

Glossaries' acronyms' suffix in effect are not for the last loaded language

The glossaries' (v4.42) User Manual claims (page 48): Note: the suffixes used to generate the plural forms when the plural hasn’t been specified are given by \glspluralsuffix (for general entries)...
0
votes
0answers
21 views

LTR aligned bibliography (BibTex)

I would like to add English bibliography (BibTex) in a Hebrew document using LyX (using XeTex). However it messes up the order of the words and the alignment: Here's a minimal Tex document generated ...
1
vote
1answer
24 views

changing language in datenumber

I'm trying to change the language in the datenumber package as described in the manual on page 3. Unfortunately datenumber doesn't hook into the babel translation but comes with its own translation ...
3
votes
1answer
57 views

Russian Language Bold Font problem with newtxtext

I am writing an article in English, with some pages in Russian. \documentclass[12pt]{article} \usepackage[T1,T2A]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[russian,english]{babel} \...
4
votes
2answers
50 views

Possible to generate sequences given term, length, start and end?

I'm in a computer science formal languages / computability / complexity course, and I have to type a lot of sequences... Sometimes I have to edit the terms, add terms, remove terms, etc., and doing it ...
0
votes
0answers
42 views

Latex does not compile babel in chapter

Please help. The language is compiled only in some chapters. here my code \documentclass[12pt,spanish,letterpaper,oneside,onecolumn,openany]{book} \usepackage[left=4cm,top=3cm,right=2.5cm,bottom=3cm]...
0
votes
0answers
24 views

Is it possible to `\include`/`\input` a text depending on the language set on babel or polyglossia

I would like to know if it is possible to conditionally require, in a given document, the inclusion of a chapter or the input of a particular piece of text, depending on the language set on babel or ...
0
votes
0answers
36 views

Change language inside verbatim environment

I have the following: \documentclass[a4paper]{article} %% Language and font encodings \usepackage[greek, english]{babel} \usepackage[iso-8859-7]{inputenc} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amsmath} ...
1
vote
1answer
60 views

Arabic letter in initial, middle and final form

I want to make a table with the Arabic alphabet. This table will contain English text as well as Arabic symbols. I'm using a code that looks like this: \usepackage[utf8]{inputenc} \inputencoding{utf8}...
1
vote
1answer
92 views

XeLaTeX: Chinese characters [closed]

Firstly, apologies for my ignorance but I have tried all the options given in: this post. However, I still am unable to get it working. From the above post, I am trying to achieve this: % Compile ...
1
vote
1answer
78 views

In Brazilian Portuguese, how to get repeat hyphens when hyphenating already hyphenated words with Polyglossia?

In Portuguese, we are supposed to add an hyphen at the beginning of the following line when hyphenation happened where there was already an hyphen. This is quite common because we use hyphens for ...
19
votes
5answers
988 views

Generating multiple versions of a document using options

Before I start, I want to say that I have already read this post and this post I am writing a paper in two languages. I want to write other language version of every paragraphs and title just below ...
1
vote
1answer
61 views

I selected Portuguese as main language, but the titles (chapter, figure, bibliography) are always in Dutch

I use: class memoir package babel package biblatex-abnt Manjaro Linux I run and compile: biber (biblatex) XeLaTeX I also have tried to switch the languages several times, but they are always in ...
2
votes
0answers
193 views

Add flag in LaTeX [closed]

Is it possibile to add a flag in LaTeX? I need to add a flag in the title page, near the title of the book. I don't want to insert e graphic or use TiKZ
2
votes
1answer
69 views

How to use the key datatype and localization in biblatex

I am trying to create a custom field in biblatex of type key \DeclareDatamodelFields[type=field, datatype=key]{myfield} Based on my understanding of the documentation Key fields May hold ...
5
votes
2answers
92 views

Different interword spacing in english and french

I'm making a document with babel and monotype font. I made some settings to have a specific alignement but I have problem when using another language. \documentclass[a4paper,13pt]{book} \usepackage[...
3
votes
2answers
113 views

Use Consolas font family in lstlisting (the whole document is in Vietnamese)

I am typing a document in Vietnamese about C++, so of course there will be some code. I will use lstlisting environment as it is the best choice for code. However, the \ttfamily (default monospace ...
4
votes
1answer
43 views

Quotation marks based on langid with biblatex

I use biblatex with the csquotes and the babel package. Sometimes words in titles are set in qoutation marks. Normally I use \enquote for quotation marks. I want the style of the quotation marks in ...
1
vote
1answer
44 views

Latex Beamer and Multiple Languages via beamer mode

I'm using LaTeX Beamer for preparing teaching slides; since I'm teaching courses in several languages, I was wondering whether there is an easy way of displaying only specific slides of a specific ...
1
vote
1answer
169 views

Problem with babel package and subfigures

I have tried to change the language of my article by adding the following lines to the preamble: \usepackage[greek,english]{babel} \selectlanguage{greek} In most of the cases seems to work fine. But ...
0
votes
1answer
45 views

change the language in citations

I am writing my phd thesis in Albanian language. And I am encountering some issues with citations into the text. I would like to replace Levinsohn and Petrin (2003) into Levinsohn dhe Petrin (2003). ...
1
vote
1answer
67 views

Scandinavian letters in Biblatex URL

Hello. I am trying to cite a webpage that uses the letter "ø", but my bibliography does not display the "ø" in the URL, making it look like it's not correct. I have searched for this problem for some ...
1
vote
1answer
47 views

Is it possible to typeset Unicode input in multiple language scripts automatically without inserting special commands?

I'm trying to create a glossary in some LaTeX variant, and I want to insert etymologies like this: دَفْتَر • (daftar) m (plural دَفَاتِر‎ (dafātir)): From Middle Persian dptl (daftar), from Aramaic ...
1
vote
1answer
28 views

How to set a language for a column of table in a multi-language document?

I want to make a table contains both English and Bengali text. Using \setlanguage{english} I can ensure the computer modern font for English text. But, each time using this command is boring as I ...
5
votes
1answer
84 views

(mód 1) is not copied correctly

Please consider the following MWE: \documentclass{article} \usepackage[spanish]{babel} \selectlanguage{spanish} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \begin{document} Works: áéà Does ...
0
votes
2answers
105 views

Cannot locate xindy module for language british in codepage utf8

When I use xindy for as my makeglossaries backend, I get the following warning: Cannot locate xindy module for language british in codepage utf8 However, there is no issue with the typesetting of ...
1
vote
1answer
48 views

Acronym - german word, english abbreviation

I am dealing with abbreviations. My most ones are in english, but my text is in german. Since it is not necessary to write out the long English word in the text, I only want it to be listed in the ...
0
votes
1answer
147 views

Changing language - LaTeX classic thesis template

I'm trying to change language in the classic thesis template from american to italian, but it does not work. In particular in the file "ClassicThesis" there is the command (https://ctan.org/tex-...
1
vote
1answer
45 views

How to put bengali serial no on making empty table using for loop?

\documentclass{article} \usepackage{forloop} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage[numerals=Devanagari]{bengali} \setmainlanguage{bengali} \setotherlanguage{english} \newfontfamily\bengalifont[...
2
votes
0answers
39 views

How to change the language, for just a few lines in a template? [closed]

I am using a Persian (thesis) template and in the references, there is a problem. In fact, some of them, contain a formula and since the template considers the numbers in the context of a Persian ...
4
votes
1answer
91 views

Change language on a per field basis, part 2: Fonts, case transformation and sorting

A similar question to Change language on a per field basis, but: (1) I use different fonts for Latin and Greek, and (2) I use automatic sentence case for titles. Languages of the same font work fine ...
5
votes
1answer
459 views

Armenian characters using babel

Question: How do I get the Armenian language to print out in a mixed language document? Minimal Working Example (MWE): \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \...
0
votes
1answer
72 views

Chapter names character problem

my main.tex file and chapter1.tex files are given above. When i use Turkish characters in the chapter names, chapter names does not appear correctly in the thesis. How can i fix this problem? Thank ...
0
votes
1answer
71 views

Two abstracts on the same page [duplicate]

So I want to make two different abstracts in different languages on one page but I don't know how to accomplish that. I already tried the option which already is written on this website but it didn't ...
0
votes
1answer
579 views

Use Latin language with babel

I'd like to typeset some parts of the text in Latin language (preferably New Latin, if possible). Latin language is listed among supported languages of Babel. I invoke it as \usepackage[main=british, ...
7
votes
2answers
229 views

\DeclareLanguageMappingSuffix, inheritance, and polyglossia in biblatex

I'm having trouble getting language mapping inheritance working properly in biblatex with \DeclareLanguageMappingSuffix and language variants in polyglossia. Consider the following MWE: \...
1
vote
0answers
17 views

Italian language not showed in rendering Latex script [duplicate]

I am using Texmaker, and I am having a problem about the use of language packages. I have tried to use the Italian Babel, writing the following: \usepackage[italian,english]{babel} and then either ...
1
vote
0answers
80 views

Show language information with bibliography style “apalike”?

Right now I use the natbib package and the apalike bibliography style. I have multiple references in Dutch and Chinese and I'd like to show this information in the full reference in the reference list ...
9
votes
3answers
340 views

Issue with Burmese and LuaLaTeX

I am working with a project which requires LuaLaTeX (TeX Live 2018) and the Noto Serif Myanmar font. I need a few words of Burmese only. The MWE works well with XeLaTeX. But LuaLaTeX has a problem ...
0
votes
1answer
193 views

Default language in TexLive installation

I am installing TexLive 2018 in MacOS and after running install-tl on Terminal I chose scheme-custom and then started choosing the installation collections. The options "Essential programs and files" ...
1
vote
2answers
69 views

How to write a document on cyrillic?

I tried the instructions from the how to solve the problem reference link, but it doesn't work. I installed package as well and I really can't find a way to write my documents in Cyrillic. What should ...
1
vote
1answer
91 views

Devnag, Skt, Itrans packages missing in Texlive Ubuntu 1604

I installed TeXlive-full in Ubuntu 1604 using the command sudo apt-get install texlive-full. I find the following packages missing: skt (Sanskrit for LaTeX2e by Charles Wikner) devnag (Devanagari ...