Questions tagged [languages]

{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
69 views

Latex Beamer and Multiple Languages via beamer mode

I'm using LaTeX Beamer for preparing teaching slides; since I'm teaching courses in several languages, I was wondering whether there is an easy way of displaying only specific slides of a specific ...
1
vote
1answer
273 views

Problem with babel package and subfigures

I have tried to change the language of my article by adding the following lines to the preamble: \usepackage[greek,english]{babel} \selectlanguage{greek} In most of the cases seems to work fine. But ...
0
votes
1answer
266 views

How to translate the automatic words such as: table, figure, appendix, reference, etc

I'm using the template MDPI (Multidisciplinary Digital Publishing Institute - http://www.mdpi.com/authors/latex) and I'm writing the article in Portuguese, how can I translate the automatic words such ...
12
votes
3answers
32k views

How to change the language of the TeXStudio?

I just can't figure out how to change the language of the IDE itself (not for the document)? I am using TeXStudio (v.2.6.2).
1
vote
0answers
105 views

Best way to manage internationalisation of a class?

I'm using LaTeX in my company to write formal reports to customers. This class contain a lot of preset for my company including texts (like different standard intro and some label about the right to ...
1
vote
1answer
101 views

Scandinavian letters in Biblatex URL

Hello. I am trying to cite a webpage that uses the letter "ø", but my bibliography does not display the "ø" in the URL, making it look like it's not correct. I have searched for this problem for some ...
1
vote
1answer
60 views

Is it possible to typeset Unicode input in multiple language scripts automatically without inserting special commands?

I'm trying to create a glossary in some LaTeX variant, and I want to insert etymologies like this: دَفْتَر • (daftar) m (plural دَفَاتِر‎ (dafātir)): From Middle Persian dptl (daftar), from Aramaic ...
1
vote
1answer
33 views

How to set a language for a column of table in a multi-language document?

I want to make a table contains both English and Bengali text. Using \setlanguage{english} I can ensure the computer modern font for English text. But, each time using this command is boring as I ...
4
votes
3answers
830 views

How to typeset your own UNIQUE language (e.g., Lord of the Rings Elvish in LaTeX)?

J.R.R. Tolkien is well known for having invented his own language and its respective typography while writing Lord of the Rings (brilliant guy!), as seen from the Elvish language ring inscription (...
5
votes
1answer
227 views

How to use “&” in a “spanish-english” document

I am writing my thesis in Spanish, but i have 2 chapters in English. What I need is: Use "&" in all references in both languages. My problem is that all my chapters (English and Spanish) are ...
5
votes
1answer
89 views

(mód 1) is not copied correctly

Please consider the following MWE: \documentclass{article} \usepackage[spanish]{babel} \selectlanguage{spanish} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \begin{document} Works: áéà Does ...
5
votes
1answer
299 views

display the language name of an lstlisting under the rule

I am writing code form different languages in one document. Because of that it would be nice, if it is possible to display the name of the language below the rule of an lstlisting. This is my code \...
0
votes
2answers
147 views

Cannot locate xindy module for language british in codepage utf8

When I use xindy for as my makeglossaries backend, I get the following warning: Cannot locate xindy module for language british in codepage utf8 However, there is no issue with the typesetting of ...
1
vote
1answer
73 views

Acronym - german word, english abbreviation

I am dealing with abbreviations. My most ones are in english, but my text is in german. Since it is not necessary to write out the long English word in the text, I only want it to be listed in the ...
2
votes
2answers
440 views

Hungarian BibLaTeX journal citation

How to make BibLaTeX print "27. évf. 1. sz. pp. 5-23" instead of "vol. 27, no. 1, pp. 5-23" ? MWE: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[...
32
votes
1answer
94k views

Change Language in \usepackage[<language>]{babel}?

I've been trying to change the language of my LaTeX document by replacing \usepackage[swedish]{babel} with \usepackage[english]{babel} but I only get this message: ! Package babel Error: You haven't ...
1
vote
1answer
381 views

Hungarian BibLaTeX online citation

How to make BibLaTeX print Elérhető: http://digitus.itk.ppke.hu/~lazar/cnn/SegedFileok/ZA_TemplTervArt.pdf (elérés dátuma 2014. 04. 22.). instead of Available: http://digitus.itk.ppke.hu/~lazar/...
4
votes
1answer
109 views

Change language on a per field basis, part 2: Fonts, case transformation and sorting

A similar question to Change language on a per field basis, but: (1) I use different fonts for Latin and Greek, and (2) I use automatic sentence case for titles. Languages of the same font work fine ...
0
votes
1answer
271 views

Changing language - LaTeX classic thesis template

I'm trying to change language in the classic thesis template from american to italian, but it does not work. In particular in the file "ClassicThesis" there is the command (https://ctan.org/tex-...
1
vote
1answer
80 views

How to put bengali serial no on making empty table using for loop?

\documentclass{article} \usepackage{forloop} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage[numerals=Devanagari]{bengali} \setmainlanguage{bengali} \setotherlanguage{english} \newfontfamily\bengalifont[...
2
votes
0answers
40 views

How to change the language, for just a few lines in a template? [closed]

I am using a Persian (thesis) template and in the references, there is a problem. In fact, some of them, contain a formula and since the template considers the numbers in the context of a Persian ...
1
vote
1answer
295 views

To have Europocv language table in normal size

Code \documentclass[helvetica,narrow]{europecv} \usepackage{graphicx} % Required to draw the logo \usepackage[colorlinks,allcolors=blue]{hyperref} \usepackage[utf8]{inputenc} \begin{document} \begin{...
7
votes
2answers
327 views

\DeclareLanguageMappingSuffix, inheritance, and polyglossia in biblatex

I'm having trouble getting language mapping inheritance working properly in biblatex with \DeclareLanguageMappingSuffix and language variants in polyglossia. Consider the following MWE: \...
6
votes
1answer
596 views

Armenian characters using babel

Question: How do I get the Armenian language to print out in a mixed language document? Minimal Working Example (MWE): \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \...
2
votes
1answer
6k views

TexMaker: switch dictionary / language confortably

I'm writing documents in different languages and enjoy using the auto-correction (aka dictionary). I have to switch quite frequently (often I have documents in different languages opened at the same ...
0
votes
1answer
86 views

Chapter names character problem

my main.tex file and chapter1.tex files are given above. When i use Turkish characters in the chapter names, chapter names does not appear correctly in the thesis. How can i fix this problem? Thank ...
2
votes
1answer
449 views

Custom Sorting Order for the Bibliography with biblatex according to Sanskrit Alphabet

I want to add a bibliography of primary sources to an article, and sort its entries alphabetically according to Sanskrit alphabet, using IAST and utf-8, a, ā, i, ī, u, ū and so on, how can I tell ...
0
votes
1answer
105 views

Two abstracts on the same page [duplicate]

So I want to make two different abstracts in different languages on one page but I don't know how to accomplish that. I already tried the option which already is written on this website but it didn't ...
19
votes
2answers
474 views

Creating resources for a currently unsupported language

I want to add support for a new language to TeX and friends. What do I need to do to achieve this? We have had questions about Lao, Asturian, Cyrillic and Tajik, but this CW question is supposed to ...
0
votes
1answer
1k views

Use Latin language with babel

I'd like to typeset some parts of the text in Latin language (preferably New Latin, if possible). Latin language is listed among supported languages of Babel. I invoke it as \usepackage[main=british, ...
0
votes
1answer
261 views

Default language in TexLive installation

I am installing TexLive 2018 in MacOS and after running install-tl on Terminal I chose scheme-custom and then started choosing the installation collections. The options "Essential programs and files" ...
2
votes
1answer
13k views

Babel Error: Undefined Control Sequence

I'm running into a bizarre issue with the Babel package that I haven't seen before and would love some help figuring out a solution. First, I'll give an example of something that does compile ...
1
vote
0answers
17 views

Italian language not showed in rendering Latex script [duplicate]

I am using Texmaker, and I am having a problem about the use of language packages. I have tried to use the Italian Babel, writing the following: \usepackage[italian,english]{babel} and then either ...
1
vote
0answers
97 views

Show language information with bibliography style “apalike”?

Right now I use the natbib package and the apalike bibliography style. I have multiple references in Dutch and Chinese and I'd like to show this information in the full reference in the reference list ...
8
votes
1answer
4k views

\today and internationalization

I am writing a LaTeX document with internationalization support as explained on Wikibooks. Here is my minimal file: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \...
2
votes
1answer
518 views

incorrect language definitions for dehyph-exptl breaks hyphenation and initexmf

I installed MiKTeX in december 2017. I updated it several times (latest revision: 2.9.6637) and installed more packages, including dehyph-exptl (installed 2018-04-03, version 0.5). I created a ...
2
votes
2answers
1k views

ToC language problem

I am using a thesis template (http://www.latextemplates.com/template/masters-doctoral-thesis) but can't get the table of content to display the right language (Italian). Here's a snapshot of the ...
9
votes
3answers
20k views

Lyx :- Package babel Error: You haven't specified a language option

I get the following error in Lyx when I try to generate the pdf file. Package babel Error: You haven't specified a language option I have tried using the information in similar questions for TeX ...
28
votes
3answers
7k views

Getting Started to Xetex for Devangari?

I have learn LaTeX for a while. Now, I want to type Indic scripts using Tex and I found that XeTeX is the best because it supports unicode and opentype fonts. But the problem is there are not any ...
1
vote
2answers
89 views

How to write a document on cyrillic?

I tried the instructions from the how to solve the problem reference link, but it doesn't work. I installed package as well and I really can't find a way to write my documents in Cyrillic. What should ...
1
vote
1answer
134 views

Devnag, Skt, Itrans packages missing in Texlive Ubuntu 1604

I installed TeXlive-full in Ubuntu 1604 using the command sudo apt-get install texlive-full. I find the following packages missing: skt (Sanskrit for LaTeX2e by Charles Wikner) devnag (Devanagari ...
0
votes
0answers
62 views

LyX, Hebrew (RTL) and footnotes

I'm using LyX with Hebrew. I noticed that LyX always messes up the footnote line alignment on the very last page. For example, here's what happens with a 3 page document that has footnotes on every ...
0
votes
0answers
20 views

BibTeX when language is mixed [duplicate]

I have a work written in English, and almost all refs are in English too. I used "plain" as style, and, of course, by Murphys Law a few stinkers needed capitalization in the title field since those ...
1
vote
1answer
93 views

Bibliography not changing from German to English while citing

I am using a template from my university for my thesis. It was initially in German. I changed it completely to English. The Bibliography had the title set to 'Literaturverzeichnis', I changed the ...
1
vote
1answer
177 views

Write real UTF32 in Latex?

Is it possible to write a Latex document independent of the input language (Latin, Arabic, Japanese, Hindi)? I though \usepackage[utf8]{inputenc} was there to do exactly that, but for instance ...
8
votes
2answers
10k views

Type Chinese in TeX compiled with LaTeX

I would like to type Chinese in TeX compiled with LaTeX. I have read the previous post. As I have to stick on article as documentclass, the following solution works for me so far: % UTF-8 encoding % ...
1
vote
1answer
196 views

How to install platex.exe (Japanese) in Tex Live. Re:Tex2img

I'd like to use Tex2img. As an option it creates svg output, but it appears to be looking for platex.exe (Japanese, not Polish) to do this. When I installed Tex Live I chose a "medium" installation. ...
29
votes
3answers
3k views

How to create multilingual (English, Japanese) bibliographies with biblatex, biber and polyglossia

I would like to update my bibtex file in a way that allows me to create multilingual bibliographies. Since I publish in English and Japanese, I will need this to work in a way that: In an English ...
2
votes
1answer
202 views

Kurdish on latex

Kurdish Sorani is similar to Arabic and Persian Languages. any Tips how to run from Latex. please don't advise LaTeX babel as there is only Kurdish (Latin).
2
votes
1answer
355 views

How to set language locale for pandoc citeproc in the command line

Please let me know to add French to the following argument in the command line, so that strings in English such as in, available at are translated. The argument '-V lang=fr-FR' doesn't change the ...