Questions tagged [languages]

{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
261 views

How to translate the automatic words such as: table, figure, appendix, reference, etc

I'm using the template MDPI (Multidisciplinary Digital Publishing Institute - http://www.mdpi.com/authors/latex) and I'm writing the article in Portuguese, how can I translate the automatic words such ...
0
votes
1answer
467 views

Mixing latin and arabic in the same row of a table

I am trying to replicate the arabic alphabet like this picture : I have read this question and answer, but I think I have some trouble understanding how latex and writing from the right interact. ...
0
votes
1answer
446 views

ShareLatex - change the word “Definition” to other word

I'm currently writing my thesis in ShareLatex (I'm a romanian) and I can't change the words "Definition", "Theorem", etc... to "Definitia", "Teorema". I tried the syntax used with the babel package ...
0
votes
1answer
314 views

Difference between \textenglish{} and \begin{english} … \end{english} in expex in xelatex

Consider two LaTeX files. The first (test1.tex): \documentclass[12pt]{article} % extra packages \usepackage[margin=0.5in]{geometry} \usepackage{expex} \usepackage{polyglossia} \usepackage{setspace} ...
0
votes
1answer
185 views

algorithme.sty space and line numbers

Could you please help in the following issues with the algorithme package, the French version of algorithm? I wanted to number the lines; but the option linesnumbered does not work, like in algorithm....
0
votes
1answer
673 views

Multiple abstracts with same page layout but in different languages

I'd like to have two abstracts in different languages at two pages(one in native language, other in english). I have used the answer in this question which is useful but my problem is, I have my ...
0
votes
1answer
100 views

Two local problems after inserting language package

I am now writing a lecture notes on Advanced Number Theory, and I use University Lecture Series LaTex packages of AMS. Then I faced two problems. First, if I include my native language package (...
0
votes
1answer
265 views

Problem with lstlisting. Add color

if I do this: \lstdefinelanguage{VHDL}{ morekeywords={ library,use,all,entity,IN,is,port,in,out,end,architecture,of, begin,and,END,THEN,ELSEIF,WHEN,IF,ELSE,EVENT,IS }, ...
0
votes
1answer
715 views

How to add Batang font to ShareLaTeX

The Batang font supports CJK languages. The following example (from https://yoo2080.wordpress.com/2014/03/09/how-to-use-unicode-in-latex-by-luatex-or-xetex/) works fine with TeXShop, but produces an ...
0
votes
1answer
454 views

trying to get french accents in my resume

I wrote my resume in English, but now I need to translate it in French. I can't get the French accent to print properly. Here is a minimal example. It says: "J'aime cet été" (I love this summer). You'...
0
votes
1answer
731 views

Hebrew in TeXShop

I tried to install Hebrew in my LaTeX. I'm using TeXShop and I also have Texmaker for MacBook. I downloaded already IvriTeX and Culmus, but I don't know how to install it. I found this tutorial on the ...
0
votes
2answers
297 views

How to change between languages without using a command?

I am using LaTeX to produce texts containing both English and Greek characters, with the aid of the babel package. My approach up to now, in declaring the use of another language, is to use a ...
0
votes
0answers
6 views

How to fix page numbering/selection of page side with two abstracts (doublepage, twoside report)

I try to include two different abstract pages as for example here: Abstracts in different languages on the same page - all different solutions I found were tested. This basically works, but messes up ...
0
votes
0answers
31 views

Using multiple language fields in a bbliography (English / Korean)

This is a clarification of this question and uses that MWE. The MWE origtitle, origpublisher etc fields aren't fully populated yet. @article{Ka91, origtitle = {투자은행이 IPO의 가격형성에 미치는 영향에 관한 실증분석},...
0
votes
1answer
56 views

It is possible write multilingual text with different scripts in Lyx for dummies?

I'm noob in lyx. I like Lyx but in terms of multilingual is a pain ass for dummies .... I try so many times I need many languagues error error error.. It is possible for lyx ? similar to this link: ...
0
votes
0answers
31 views

Multiple language using unicode

Following is the requirement: As we know each and every character has some Unicode, so using that I need to print multiple languages in single document, without specifying which is which. Is this ...
0
votes
0answers
33 views

texlive langczechslovak collection compilation error

I am trying to get this compiled. As I can see the upstream SVN repo this collections depends on the csplain package I am getting the error: Loading UK English hyphenation patterns in ASCII encoding, ...
0
votes
1answer
45 views

How to change date to different language in a letter [duplicate]

I am using the following template in order to create a letter \documentclass[version=last]{scrlttr2} \usepackage[ngerman]{babel} \begin{document} \begin{letter}{ Petra Mustermann\\ Vor dem Berg ...
0
votes
0answers
68 views

Integration between web languages and TeX derived languages

What possible integrations between languages and packages derived from or related to TeX (e.g.: PGF/TiKz and pstricks) currently exist that allow achieving the aesthetic effect of the figure below in ...
0
votes
0answers
26 views

LTR aligned bibliography (BibTex)

I would like to add English bibliography (BibTex) in a Hebrew document using LyX (using XeTex). However it messes up the order of the words and the alignment: Here's a minimal Tex document generated ...
0
votes
0answers
33 views

Is it possible to `\include`/`\input` a text depending on the language set on babel or polyglossia

I would like to know if it is possible to conditionally require, in a given document, the inclusion of a chapter or the input of a particular piece of text, depending on the language set on babel or ...
0
votes
0answers
82 views

Change language inside verbatim environment

I have the following: \documentclass[a4paper]{article} %% Language and font encodings \usepackage[greek, english]{babel} \usepackage[iso-8859-7]{inputenc} \usepackage{amsfonts} \usepackage{amsmath} ...
0
votes
1answer
104 views

Two abstracts on the same page [duplicate]

So I want to make two different abstracts in different languages on one page but I don't know how to accomplish that. I already tried the option which already is written on this website but it didn't ...
0
votes
0answers
61 views

LyX, Hebrew (RTL) and footnotes

I'm using LyX with Hebrew. I noticed that LyX always messes up the footnote line alignment on the very last page. For example, here's what happens with a 3 page document that has footnotes on every ...
0
votes
0answers
20 views

BibTeX when language is mixed [duplicate]

I have a work written in English, and almost all refs are in English too. I used "plain" as style, and, of course, by Murphys Law a few stinkers needed capitalization in the title field since those ...
0
votes
0answers
145 views

Tex fonts for the Voynich manuscript language

I would like to put an epigraph from the Voynich manuscript (see https://en.wikipedia.org/wiki/Voynich_manuscript). Unfortunately, I don't know which tex-fonts I can use. Do you have any suggestions?...
0
votes
0answers
124 views

How to define hyphenation for different languages in LuaLaTeX?

I want to define additional hyphenation rules for different languages in LuaLaTeX. How should the hyphenation for English and German be defined in myhyphenations.tex in the following minimal working ...
0
votes
0answers
97 views

Spanish and english references in the same document

How can I use references in spanish and english in the same document? My document is mainly in spanish with 2 chapters in english, so I need to be able to change the references between chapters from "...
0
votes
0answers
46 views

Get client locale using latex

I want to detect client locale using Latex. I have this code: \apiurl{https://wpf.test.com/<locale>/wpf} But the output is: https://wpf.test.com/¡locale¿/wpf It should be https://wpf.test....
0
votes
1answer
407 views

Find a kind of Chinese font avaliable in XeLaTeX

I'd like to use a Chinese font similar to the text in the following figure. I used the follow class and package in the preamble. What should I use in place of SimSun or modify something else? Thanks! ...
0
votes
0answers
179 views

using thesis template in french [duplicate]

I have a latex thesis template, written in english. I would like to use it in french but i didn't translate the defined layout like the word "chapter", " List of ...". Have you any idea how to ...
0
votes
1answer
116 views

Write with two different languages [duplicate]

I am writing an article in English but I need some examples to be writen with Arabic language like this : For example, the Arabic words دارس (student) and مدرس (teacher) share the same Arabic root. ...
0
votes
0answers
529 views

Package babel Error: Unknown language `french' still exists after installing texlive-lang-french

I use a latex template on sharelatex and it works fine. However, I encounter the following issue when building it on my laptop (Ubuntu + Texmarker), ! Package babel Error: Unknown language `french'. ...
0
votes
0answers
278 views

Cannot compile with glossaries on Mac. No language module detected

I'm using TexMaker on Mac. I use glossaries in my document, like this \usepackage[acronym,nonumberlist,toc,numberedsection=autolabel]{glossaries} \iflanguage{czech}{\renewcommand*{\acronymname}{...
0
votes
0answers
218 views

How can I set multiple languages in listings? [duplicate]

Can anyone tell me how to properly set multiple languages in listings package? In my document I have some source code of C-sharp, VBA and JavaScript and need to color the keywords. But in my case I've ...
0
votes
0answers
39 views

Make environment names language dependant

I am writing a document in Italian and there are a number of things i don't know how to get. Most importantly, when I use a \begin{example} environment, the resulting text shows Example, while I'd ...
0
votes
0answers
369 views

Translations from other languages for English with Latex

The problem with doing translations in LaTeX is this: I use the Wordfast program to "record' everything that I tranlsate (Worfast is not a machine translation tool; it is a macro that runs inside Word ...
0
votes
0answers
51 views

Lab project template - Greek Language

I want to use the template from overleaf but also I want it in Greek.However, I use the babel package but when I compile the .tex it shows strange symbols without meaning. My question is if there is ...
0
votes
0answers
100 views

bibliografy .bst abbreviation in different languages

There are two BST files, one of which forms the sequesnce of names in the reference list, and the other makes correct abbreviations in different languages. However, I need only the first author. Here ...
0
votes
1answer
421 views

How can I succeed in including a few Chinese ideograph text characters while using pdflatex? [duplicate]

I am using TexLive 2015 on Debian Jessie with what I believe to be a complete installation (including Debian packages such as cjk-latex, texlive-fonts-extra, and latex-cjk-chinese-arphic-bsmi00lp). I ...
0
votes
1answer
3k views

Changing the language in a beamer presentation with mtheme

I want to set the main language of my beamer presentation to German, in order to have German dates for \today etc. I use the mtheme by Matthias Vogelgesang. A minimal example (from the demo file) ...
0
votes
0answers
183 views

Make TeX output look as input wrt script/language?

I have several languages/keyboard layouts on my Mac-pro (Yosemite). I want to write in Armenian/Bengali/Hebrew and so on. These keyboards/languages are formally part of Mac's Yosemite so I have no ...
0
votes
0answers
92 views

Adding Arabic text to English document [duplicate]

I'm trying to include Arabic text in an English document (I'm a new latex user), but I can't seem to get any Arabic text to render at all, using xelatex or any kind of tex. I'm using texshop 3.51 on a ...
0
votes
0answers
463 views

\usepackage[english,ngerman,hebrew]{babel}: No file HE8pplx.fd. on input line <number> (with custom .cls)

I'm trying to use Hebrew in my document, but there seems to be a conflict (probably with some of the packages) which prevents me from doing so. The .tex I'm writing is using a custom .cls, which looks ...
0
votes
0answers
139 views

Dealing with strange character in arabictex using TeXnicCenter

I'm using TeXnicCenter 32bit on Windows 7 and i want to try Typesetting a document using Arabic script i tired to read Typesetting a document using Arabic script and https://www.sharelatex.com/learn/...
0
votes
0answers
69 views

How to type Cyrillique TeX source code? [duplicate]

I compose in Russian (Cyrillique). I've just dowloaded TexShop 3.48. When opened, all my old .tex files with Russian fonts, the text in main TexShop window is no more correct (encoding pb). The ...
0
votes
0answers
72 views

How to track changes that need to be retranslated?

I often need to write multilingual documents. I usually put the translations into a macro like this, so that I can quickly render documents with either of the languages or both, but modify the syntax ...
0
votes
1answer
4k views

How to install Babel English?

I use MikTex Update to install, some security configurations make me can only install package in Update, not Package Manager. I install all package in the Update, but the system show error that I do ...
0
votes
0answers
45 views

Use american english as standard in LaTeX [duplicate]

My latex editor (TeXshop, macbook) always uses UK english. I can change this but then next time I restart LaTeX it is the same problem again, UK english. How can one permanently change to american ...
0
votes
0answers
324 views

The french babel gives me a missing \begin{document} [duplicate]

My impression is that is an already answered question. However, I am really stuck with this: This code: \documentclass[french]{book} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} \usepackage{...