Questions tagged [locale]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
0answers
61 views

Trouble with stacked consonants (Burmese script)

I'm having trouble getting certain stacked consonants to render properly in the output - they show up in the Texworks editor just fine, MS Word can show them, along with any other engine capable of ...
1
vote
1answer
44 views

How to use locale numbering / custom numbering for Burmese?

I'm trying to use Burmese numbers (၁၂၃၄၅၆၇၈၉) in my document, but I'm having a rough time of it. I found a possible solution here, though it's quite a bit of work, and I'm not sure if there isn't a ...
2
votes
2answers
91 views

How do I change the spellcheck language of Texmaker to US English?

I've installed Texmaker (via MacTeX using Homebrew) and noticed that the spell checker has been set to British English. Thus is marks "color" as a misspelling and suggests "colour" as an alternative. ...
1
vote
1answer
29 views

Change biblatex short date format

I'm writing my document in British English, but live in the Netherlands. In the Netherlands, the short date format is dd-mm-yyyy, as opposed to the British dd/mm/yyyy. How can I get biblatex to use ...
0
votes
0answers
59 views

Can't compile Lualatex on TexWorks [Kubuntu 18.04]

I'm totally newbie of LaTeX and Latex Editors, so I may be wrongly set up my environment. Anyway, if I try to compile my .tex with LuaLaTeX I get an error "Unable to read environment locale: exit now....
5
votes
0answers
186 views

Localized glyphs (locl) have unicode value U+FFFD (�)

Originally this seemed to me like a font issue, as there was no equivalent problem with other fonts, as indicated by this good MWE: Copied text from good PDF EBGaramond12-Italic.otf: [ - ] бгдпт [...
1
vote
2answers
142 views

LuaTex setting locale

My Memoir section titles contain French accented characters and some suit symbols (e.g. \Ts). The former can be used directly in PDF bookmarks but I haven't found any reliable way of replacing the ...
0
votes
2answers
98 views

How to get the datetime2 package to display dates in South African format: “1 April 2018”

By default Latex formats the date as mmm d, yyyy, i.e. in the nonsensical middle endian format. I would like to display it as d Mmm yyyy, e.g. 1 April 2018. I've gone through the datetime2 ...
2
votes
1answer
354 views

How to set language locale for pandoc citeproc in the command line

Please let me know to add French to the following argument in the command line, so that strings in English such as in, available at are translated. The argument '-V lang=fr-FR' doesn't change the ...
0
votes
0answers
46 views

Get client locale using latex

I want to detect client locale using Latex. I have this code: \apiurl{https://wpf.test.com/<locale>/wpf} But the output is: https://wpf.test.com/¡locale¿/wpf It should be https://wpf.test....
5
votes
3answers
318 views

Enumerate - Don't use localized alphabet

I have an enumerate environment defined as: \begin{enumerate}[\hspace{0.5cm} a)] \item blablabla \end{enumerate} And as intended it enumerates using letters. But, since my document is in spanish,...
1
vote
1answer
147 views

Modify bibliography entries to add space-saving hyperlinks to website and local pdf file

We have worked on a research proposal and planned to submit also a flash drive with a pdf of the proposal and all our referenced papers as local copies. We asked our self, if it is possible to link ...
0
votes
2answers
951 views

How can I made siunitx not ignore more localisation?

It seem's that I'm doing something wrong for localizing siunitx. What could it please be? Here is the code: \documentclass[11pt,a4paper,german]{article} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage{...
1
vote
1answer
64 views

Use locale for specific number instances

I am trying to display some numbers using a locale that formats them with dots as thousands separator and commas as decimal separators: 19.003,41. Accordingly to this answer it can be done with babel,...
3
votes
0answers
482 views

Which translation programs work well with LaTeX?

I have to manage the translation of existing Word documents with a translation agency. I want to have them work with LaTeX and I want to convert the Word documents into LaTeX format for better diffing....