Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [polyglossia]

Polyglossia is a replacement for {babel} for use with XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides multilingual support for most languages and handles automatic script changing using the {fontspec} package.

3
votes
1answer
659 views

Glossaries, polyglossia, xindy, naiive and ï

I'm getting error: ERROR: READ: comma is illegal outside of backquote when executing: polyglossia together with \"{\i} placed in the name field of newglossaryentry Also, it seems to have something ...
7
votes
2answers
821 views

Fix nested section numbers in RTL languages with polyglossia.

The third subsection in the second subsection of the first section should be numbered 1.2.3. This holds also for RTL languages, since numbers, including Dewey numbering is still LTR even in an RTL ...
3
votes
1answer
415 views

XeTeX + polyglossia: Trying to get greek text in PDF bookmarks

Although I've googled extensively to find a solution, most of the related information online is about babel. I'm working with polyglossia and can't get the pdf bookmarks to appear in greek, although I ...
5
votes
1answer
524 views

(missing space in) “today” formatting in Polish using polyglossia

Just discovered TeX few days ago :) Experimenting a lot now. I am trying to make a template for my thesis (which is going to use quotations and bibliography in a good few languages and some serious ...
3
votes
1answer
543 views

Problem with polyglossia with “babelshorthands” enabled and minted: .out.pyg file is not generated anymore

Since some years I'm working with polyglossia and the minted package in combination with XeLaTeX and English texts without any problems. Now I had to write a document in German with some code, so I ...
3
votes
1answer
532 views

Faulty output because of Polyglossia issue [closed]

this is my first question on here so I hope I'll include all necessary information right away. I am running MiKTeX 2.9, set up for XeTeX; my Editor is TeXMaker and my OS is Windows 8, 64-bit. ...
3
votes
1answer
432 views

subfloat reference label language?

I want to get russian subreferences in subfloats: I think it should be provided by \usepackage{polyglossia} % support for languages \setdefaultlanguage{russian} but it doesn't work. Here's a full ...
10
votes
1answer
5k views

Liberation Mono: The current roman font does not contain the Cyrillic script!

Ok, so the problem is next, I use Liberation fonts in my XeLaTeX document: \setmainfont{Liberation Serif} \setsansfont{Liberation Sans} \setmonofont{Liberation Mono} \setmainlanguage{ukrainian} \...
5
votes
1answer
395 views

Lao, Vowels, XeLaTeX, fontspec

Can anyone see an error here? I'm using \newfontfamily{\L}[Script=Lao]{Lao Sangam MN} to switch to Lao, then using \L{ວຽງຈັນ}, but getting ວຽງຈ ັນ in the PDF. No luck in other fonts (all TrueType......
8
votes
0answers
13k views

File expl3.sty not found when trying to compile a *.tex file with XeLaTeX [closed]

I've installed XeTeX to my Fedora 17 recently (before that, I was using pdfLaTeX). The main reason for switching to XeTeX was the polyglossia package I'd like to make use of. Unfortunately, whenever ...
13
votes
1answer
2k views

A tool for creating a dictionary with right-to-left script

I'm trying to typeset a dictionnary, using Arabic script. I would like to create a list of words in three columns, with Arabic word in right column aligned to the right, its Polish translation aligned ...
4
votes
0answers
438 views

xelatex doesn't change the font with polyglossia [closed]

This is a follow-up question to Setting English font size in non-English documents in XeLatex Well, I'm new here and this is my first question. I've compiled the following code with xelatex but in ...
8
votes
1answer
592 views

Fix message about outdated xelatex

I'm a new to (La)Tex. The problem I'm having it that every output document (pdf) starts with Your xelatex format appears to be outdated!Please update your system and recreate it with fmtutil. I'm ...
3
votes
1answer
708 views

Polyglossia and Verbatim problem

After having some hyphenation problems with my text (in greek and english) I changed some of my packages. In the beggining I was using: \usepackage{mathspec} \usepackage{xgreek} \usepackage{...
3
votes
2answers
774 views

Cannot find LaTeX Error

I get an error and I don't know the reason: (d:/texlive/2012/texmf-dist/tex/latex/enumitem/enumitem.sty) (d:/texlive/2012/texmf-dist/tex/latex/tools/xspace.sty) ...
2
votes
1answer
2k views

How to include both English and Telugu content in Latex where the majority of the content is English?

I am trying to use polyglossia and fontspec. \usepackage{fontspec} \setmainfont{Pothana2000} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{english} \setotherlanguage{telugu} \begin{document} \begin{...
6
votes
2answers
471 views

How to indent only the second line of a paragraph?

I am not an expert in Hebrew typesetting, but the majority of the works I study has the second line of each paragraph indented. Is there a package that would allow me to do this, or will this need to ...
2
votes
0answers
217 views

Problem with persian-bib package [closed]

I have a document where the main language should be English with only some Arabic text. In my references I have English as well as Arabic references. The main direction of the document should be from ...
9
votes
1answer
484 views

How can I make AUCTeX use the spelling dictionary in the same language as polyglossia is loaded with?

Is it possible to setup AUCTeX so that it loads the spelling dictionary in the same language as the language used by polyglossia? For example, is it possible to load the Danish ispell dictionary when ...
5
votes
1answer
664 views

Change the font of \hyphenchar

I'm using Tex with Telugu and English languages. When a word is hyphenated, the hyphen symbol, as apparently is not found in Telugu font, appears as undefined symbol. I want to change it's font to ...
9
votes
3answers
968 views

Hyperref using the wrong language script for \url?

In a mixed language document, I try to use a URL. Here is minimal input demonstrating \documentclass{article} % compile with xelatex \usepackage{hyperref} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage{...
1
vote
1answer
207 views

Invalid right aligned chapter and section titles

I'm trying to write a bidirectional (English/Hebrew) document in xelatex and polyglossia. For some reason, when I enable Hebrew as a secondary language, all the chapter and section titles become right-...
9
votes
2answers
6k views

How to eliminate excessive vertical space in wrapfigure?

Compiling the following document using xelatex results in unwanted vertical space above the wrapfigure caption. Removing either the inclusion of the polyglossia package or \centercaption usage ...
3
votes
0answers
865 views

Xelatex, verbatim and hyphenation [closed]

I have the following problem with XeLatex, Russian language, hyphenation and verbatim. Consider the following tex file (text below). It is compiled with XeLaTex, and before verbatim hyphenation is OK,...
4
votes
1answer
209 views

Broken quotes with polyglossia

I have used the following setup to typset Telugu text using polyglossia and xelatex. But the quotes seem to be broken. They appear as typed in the source and are not transformed to the curly ones (as ...
8
votes
1answer
4k views

Cyrillic symbols in math equation xetex

I use Times New Roman font for my report. But in the math expressions are not displayed Cyrillic characters. Example: \begin{equation} S_{ном.} = S_{123} \end{equation} output \documentclass[...
6
votes
1answer
413 views

XeTeX + Polyglossia: Incorrect presentation of Bengali glyph - how can I correct it?

I started using XeTeX with polyglossia for typesetting Bengali. I use the following command for turning on language-specific ligatures: \newfontfamily\bengalifont[Script=Bengali]{FONTNAME} ...
2
votes
1answer
529 views

MultiScript Bibliography using biber/xelatex/polyglossia

I have succeeded in having a multiscript document using polyglossia. I tried to use biber to have a multiscript bibliography. Every thing compiles well but the Arabic Script in the .bib file doesn't ...
11
votes
1answer
3k views

Cyrillic monospaced font in XeLaTeX

I've installed full TexLive 2011 using "install-tl" script in Ubuntu 12.04. When I was using TexLive 2009 from repositories the following file was compiled without any errors. \documentclass{article}...
0
votes
0answers
56 views

Xelatex hyperref problem [duplicate]

Possible Duplicate: Hyperlinking a drawing I need a drawn line hyperlinked a specific page in the document. In the following MWE when I comment out polyglossia package and use PDFLatex, it works ...
1
vote
1answer
432 views

Xetex not running in Hebrew Lyx

I am trying to use Polyglossia package through Lyx. When compiling with XeLaTeX, I get undefined control sequence error and the file won't compile. Working with Windows 7, Lyx 2.03 and MiKTeX 2.9. ...
1
vote
1answer
427 views

\theoremindent adds space to left side when used with RTL languages

Trying to use ntheorem's \theoremindent seems to indent the left side rather than the right side when used with polyglossia and right-to-left languages: \documentclass{article} \usepackage{ntheorem} ...
7
votes
2answers
517 views

Why does media9 need babel?

I wonder why the media9 package, a new replacement for movie15, needs babel? And what will happen if I would want to load polyglossia instead of babel as it is required for XeLaTeX to compile Russian ...
9
votes
1answer
4k views

Polyglossia and biblatex-apa

I am trying to typeset a document in British English, using XeLaTeX, Polyglossia and BibLaTeX, with APA-style references. Unfortunately, I get the following error: ! Undefined control sequence. <...
7
votes
1answer
2k views

Custom hyphenation for different languages in XeTeX

When I define custom hyphenation with \hyphenation in XeTeX, it seems to only work for the main body of the text, but not for the bits inside \text<language> (as in \textgerman) environments. I ...
0
votes
1answer
553 views

Renew autoref caption titles when using polyglossia

I am trying to renew autoref caption titles when using the polyglossia package. Newer versions should, according to the manual, support the \addto command similar to Babel. However, I am unable to get ...
16
votes
1answer
200 views

What are the established methods for filing and tracking bugs in packages?

My particular concern is in finding Polyglossia's author, Francois Charette, whose email address I could not find in Google. However, I think the issue is much more general. If you encounter a bug in ...
8
votes
1answer
563 views

polyglossia adds extra kerning to csquotes

When I use csquotes with polyglossia, an extra kerning is added after the first quotation mark. \enquote{Werk} becomes „ Werk“, not „Werk“. This doesn't look nice, especially when you have a word ...
1
vote
1answer
408 views

RTL theorems with ntheorem and xetex have separator in wrong place

(This is a split-off from another RTL ntheorem issue.) When you have a theorem in RTL language text (e.g. Hebrew), using XeTeX+polyglossia(+bidi)+ntheorem, the theorem separator comes out before, ...
7
votes
1answer
737 views

Placing \section, \subsection in the right margin of an RTL document

Rather than the default placing of \section and \subsection on their own line, I'd like to place them on the right margin (in a Right To Left document). My current usage looks like this: \...
12
votes
1answer
1k views

polyglossia and minted - The current roman font does not contain the Hebrew script!

Trying to use minted with Hebrew as the default language with polyglossia: \documentclass{article} \usepackage{minted} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage[calendar=hebrew, numerals=arabic]{...
2
votes
1answer
554 views

RTL captions with newfloat?

Is it that the float package begins to show its age? I cannot get it to work right with XeLaTeX. Here is an example: \documentclass{article} % compile with xelatex \usepackage{float} \usepackage{...
8
votes
1answer
226 views

different constructs of inline English yields different fonts in polyglossia

I'd like to use the English font when interleaving English with Hebrew (the latter is the main language). It appears however that the Hebrew one is used, as shown by this example: \documentclass{...
10
votes
2answers
1k views

xeCJK messes with punctuation

Neither a question nor really a complain, but I find I cannot use xeCJK in multilingual documents (in the present case French + English + Chinese), simply because it messes with the punctuation in the ...
3
votes
2answers
3k views

polyglossia and algorithmicx - Missing \endcsname inserted

Trying to compile a simple document using polyglossia with Hebrew as the default language: \documentclass[a4paper]{article} \TeXXeTstate=1 \usepackage{amsmath, amssymb} \usepackage{polyglossia} \...
11
votes
1answer
752 views

Writing Biblical Hebrew texts with different coloring for consonants, vowel and accent signs

I have got the following problem: I am using Biblical Hebrew texts written in XeTeX but I would like to color consonants as well as vowel and accent signs differently. I have read Coloring combining ...
6
votes
2answers
2k views

Problematic interaction between fontspec and beamer?

There seems to be some problem in the way fontspec passes font info to beamer. The following example compiles and displays as it it should in XeLaTeX % !Mode:: "TeX:UTF-8" \documentclass{article} \...
11
votes
2answers
295 views

Is babel a proper place to reset document layout?

The babel package, when called with some language options, changes global document layout. For exapmle, \usepackage[french]{babel} forces first paragraph after sectioning command to be intented, ...
9
votes
2answers
1k views

British hyphenation with either xelatex or lualatex

For several reasons, I am working on a source file that should be compilable by either xelatex or lualatex. I would like British hyphenation for the text and am using csquotes and biblatex with ...
16
votes
1answer
12k views

XeLaTeX with polyglossia and Greek

I'm struggling a lot with XeLaTeX and polyglossia. Somehow the font selection doesn't seem to work as I would expect it (and as the error messages suggest). Please consider the following example: \...