The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

Questions tagged [xecjk]

{xecjk} is a LaTeX package for typesetting Chinese, Japanese and Korean under the XeTeX engine.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
18 views

Using one xeCJK font family on English and Chinese at the same time

I've tried to use font family to change the font of text that consist of Chinese characters and English alphabets. But it seems to only affect Chinese characters. Is there any way I can change the ...
1
vote
1answer
27 views

How to select a cascading set of fonts

I am writing a LaTeX document about Chinese characters decomposition. As such I need many weird and unusual characters. I have installed several fonts to cover all the CJK set and in my system all ...
2
votes
1answer
93 views

Irregular footnotes, and line spacing

I'm preparing for a text with many lines along with their footnotes by adopting \footnotemark, \footnotetext, \par, and \clearpage. Unfortunately, line spacing of the body (not footnote) becomes too ...
2
votes
1answer
21 views

Changing format of biblatex-chicago for entries with Japanese

I am trying to adjust the biblatex-chicago output formatting slightly, in order to realize a format close to the one specified in the Monumenta Nipponica Style Sheet, by using the nameaddon and ...
0
votes
1answer
61 views

How to write Korean and Chinese within an German document with other European languages

I have a document that needs some (mostly inline like names and terms) Chinese, Korean, Arabic and several European languages within a German document. I am using the standard book class with XeLaTeX,...
1
vote
1answer
64 views

Unicode characters not appearing: 𐌈 𐍈 ט 𐤈 ط

I'm attempting to get the following line to compile in XeLaTex: The letter 𐌈 (also written 𐍈 , ט, 𐤈, ط , or þ) All but ט and þ do not appear when compiling with XeLaTex using the following ...
6
votes
1answer
94 views

Hook to add code when switching font faces?

The xeCJK package provides a key-value option xCJKecglue which sets the horizontal space when transitioning between CJK script and Latin script. This transitional space usually ranges from 1&...
0
votes
0answers
55 views

How to use Chinese font Song typeface?

I found how to change font to times with: \usepackage{mathptmx} But what about Chinese fonts, the instructions I have say I should use Song typeface. I fount this https://www.overleaf.com/learn/...
4
votes
1answer
94 views

Japanese quotation marks do not display as full-width

When I use Japanese quotation marks at the start of a line, the whitespace at the beginning of the character seems to get cut off, moving the quotation mark half a space forward. This puts the text ...
2
votes
1answer
101 views

Multiple xeCJK fonts

I have set my main font for xeCJK to HanWangMingMedium, so that I can access old style characters. But, as a result, I no longer have access to Japanese kana: in the MWE, the katakana comes up as ...
3
votes
2answers
183 views

Caron Accent \v{a} doesn't render without \usepackage{xeCJK}

I am encountering an odd problem. I want to create composite characters such as ǎ using the newunicodechar package. However, it only yields a result in combination with the xeCJK package. This code ...
0
votes
0answers
39 views

Questions about the usage of a Lyx thesis template

I am trying to start writing my doctoral thesis using a Lyx template. The download link is: https://code.google.com/archive/p/thuthesislyx/downloads However, many errors pop up when I try to compile ...
3
votes
1answer
40 views

Historical version of xeCJK package

I installed texlive on 11 Aug ,2017, and I accidentally updated the xeCJK package to the latest edition yesterday, now I need a xeCJK package that matches my version, could you please send me a link ...
2
votes
2answers
126 views

Correct line breaking for Japanese using Babel

MWE \documentclass{article} \usepackage{xeCJK} \usepackage[japanese]{babel} \begin{document} \selectlanguage{japanese} 日本語をををををををををををををををををををををををををををかいぎょうします。 \end{document} In some ...
1
vote
2answers
235 views

Option clash xeCJK and fontspec

I need to load the fontspec package with the no-math option while also loading the xeCJK package to include a few Japanese names in a large English document. Since thexeCJK package already loads the ...
1
vote
1answer
127 views

How do I select a Chinese font for caption label?

I am writing a document in Chinese and would like to choose a font for the caption label, different from that is used in the main text. I know it is tricky to work with Chinese font in LaTeX, but I ...
2
votes
1answer
1k views

How do I specify a font for labelfont in caption?

I would like to set the font for the caption label, not just its series, shape or size, I would like to set the font itself. For example, my document's font is set to be Times New Roman, but I would ...
4
votes
0answers
98 views

Source Han: Em dashes (U+2014) fail to compose as U+2E3A and U+2E3B

Background A 破折号 (pòzhéhào, Chinese em dash) is a punctuation mark used in Chinese typesetting. It has very similar usage to the Western em dash. The Chinese em dash has two ...
1
vote
2answers
88 views

Marujirushi symbol won't display using Xelatex

I'm using Xelatex. I'm trying to type the Japanese marujirushi symbol into my document. The exact way I get the symbol is to toggle my keyboard to the Microsoft Japanese IME, type maru, hit the ...
0
votes
0answers
157 views

\bfseries does not work for CJK characters with \songti font in .cls file

I am modifying an existing thesis template. In the .cls file, \bfseries does not work for CJK characters with \songti, \lishu, \heiti or other similar settings, but works for numbers, CJK characters ...
2
votes
0answers
74 views

XeLaTeX, xeCJK and Chinese [duplicate]

MWE: \documentclass{scrbook} \usepackage{xeCJK} \setCJKmainfont{SimSun} \begin{document} This is mainly an English document. With a smattering of Chinese: 中文 \end{document} Error: The font "...
2
votes
1answer
262 views

Extract a substring from a Chinese string variable

Looks like the stringstrings package can do this: \substring{This is a string.}{1}{4} gives This, but it seems to be failed for non-ASCII characters: \substring{这是一个句子。}{1}{4} cannot give 这是一个. ...
3
votes
1answer
66 views

Call to \textipa{} (TIPA) in caption with XeCJK loaded exceeds TeX capacity

I often need to use the International Phonetic Alphabet (IPA) and CJK characters in the same documents. I've been using TIPA and XeCJK to do this without problems, putting the CJK characters directly ...
4
votes
1answer
323 views

microtype warning about “slots” and “text commands”

I’m writing a multilingual document using XeLaTeX, the scrreprt document class, and the XeCJK and microtype packages (loaded in that order). MWE (with the font properly installed on my system): \...
3
votes
1answer
74 views

Using Chinese brackets with Biblatex

I would like to use Chinese brackets with biblatex. Is this possible? I could not figure out how from the manual. It should look like the second example: \documentclass{scrbook} \usepackage{xeCJK} \...
1
vote
0answers
60 views

hyphenation does not work with hyperref and xeCJK (hyperref does not add space)

Without hyperref loaded, LaTeX does hyphenation of Latin text. But with hyperref loaded this stops to work. Is there a way to fix this? \documentclass{scrbook} \usepackage{xeCJK} %\setCJKmainfont{...
0
votes
0answers
34 views

reducing space between punctuation in xeCJK

I try to reduce the space between the dot and the apostrophy in xeCJK: There is a detailed manual but I cannot read it. Is the manual available in English somewhere and if not, could you please help ...
0
votes
1answer
69 views

using a different Chinese font in quotations with Koma Script

I try to use SimSun in a Chinese document but SimKai for quotations. The first text is supposed to look like this: The second text is supposed to look like this: This is the code I have: \...
1
vote
1answer
291 views

Adding spaces in xeCJK for Chinese, Japanese, Korean doesn't work

I followed the answers given in various related questions but none of them solve the problem of adding spaces in xeCJK package. \documentclass{article} \usepackage[CJKspace,space,CJKspace=true]{xeCJK}...
2
votes
0answers
161 views

English and Japanese number problem

I am writing a document that contains several languages, including English and Japanese (polyglossia, xeLatex, Windows 7, TeXLive, TeXWorks). For English, I prefer the classic Hoefler Text font, and ...
3
votes
0answers
76 views

Two Ruby Seps for Vertical and Horizontal Japanese

Is it possible to define two different rubysep's (i.e., something like \renewcommand{\rubysep1} \renewcommand{\rubysep2} one for vertical and the other for horizontal Japanese (which appear in the ...
1
vote
1answer
407 views

errors in xeCJK.sty ? on last xelatex from Miktex

% Compile with xelatex % UTF-8 encoding \documentclass{article} \usepackage{xeCJK} \setCJKmainfont{SimSun} \begin{document} 文章内容 \end{document} gives xx errors (xeCJK.sty line 637 ) when xelatex'ed ...
1
vote
0answers
53 views

Multi lingual text with Japanese characters on XeTeX

I need to be able to use different languages and their fonts for a paper. There is no need for multi lingual headings and all of that stuff. Just some examples in my text like so: \documentclass[...
5
votes
1answer
275 views

For vertical CJK in XeLaTex, how can I have roman characters aligned with chinese characters, and have chinese fonts “fallback” properly?

I am trying to typeset chinese vertically, with some roman characters mixed in, as well as a few rare characters that require "fallback" to a font different from the main font. The problem of roman ...
1
vote
0answers
204 views

How to change the font weight globally? [closed]

I used \setCJKmainfont{Noto Sans CJK TC} with package xeCJK to assign which font I would like to use on Chinese characters. However, the reguler one is too thick to me. How to change the font weight (...
1
vote
1answer
366 views

Why is CJK not supported by default?

It is possible to process Chinese, Japanese and Korean text using the xeCJK package or the xtexart document class, as shown in the Q&A “How does one type Chinese in LaTeX?”. But why are these ...
1
vote
1answer
93 views

\underline in mid-Chinese text

Using \underline in the middle of Chinese text adds an unexpected space. MWE: %!TEX TS-program = xelatex %!TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass[12pt,asymmetric]{article} \usepackage{xeCJK} \...
3
votes
1answer
411 views

How to display Chinese characters in an URL?

Here is a near minimal working example. I added Chinese text to show it works outside URLs. \documentclass{article} % Load packages \usepackage{xeCJK} \usepackage{url} % Begin the document \begin{...
2
votes
0answers
59 views

Expand condition functions in xeCJK

I am now writing a thesis template and I need to change the format of toc line. I use the following codes to do it: % !TeX program = XeLaTeX \documentclass{ctexart} % `\xeCJK_family_if_exist:nTF` ...
1
vote
1answer
95 views

Getting some f-boxes with xeCJK for Japanese

Been using \usepackage{xeCJK} to add Japanese to my document. Some characters will sometimes not appear correctly but instead show a box with an F inside. I've managed to work around most of these (...
0
votes
1answer
72 views

Extra spaces when using fancyvrb with xeCJK

I am trying to typeset text including CJK ideographs in a verbatim environment. Because I want to indent my verbatim text slightly, I am using the fancyvrb package. Here's a MWE: \documentclass{...
2
votes
0answers
496 views

\textbf does not work, when use \usepackage{xeCJK} [closed]

\documentclass[10pt]{beamer} \usetheme[ %%% option passed to the outer theme % progressstyle=fixedCircCnt, % fixedCircCnt, movingCircCnt (moving is deault) ]{Feather} % If you want to change ...
1
vote
1answer
100 views

TIPA tone bar glyph missing with xeCJK

Using XeLaTeX, this piece of code produces: \documentclass{article} \usepackage[tone]{tipa} \begin{document} \textipa{ j\textturna u\tone{12} } \end{document} However, the the tone bar ...
1
vote
1answer
268 views

What is the exact font-family name when using XeLaTeX/fontspec?

I'm now using XeLaTeX and fontspec(also uses xeCJK). I use \setmainfont{Georgia} to set my default English font, and \setCJKmainfont{cwTeX Q Ming} to set my default Chinese font. However, if I ...
3
votes
1answer
241 views

Formatting Kunkunshi: Okinawan sheet music

I've gotten stuck trying to figure out a way to make Okinawan sheet music called "Kunkunshi" (see image below). Basically, I'm trying to make a grid of Japanese Characters. There should be twelve ...
1
vote
0answers
184 views

xecjk conflict with ulem?

Building the following MWE with xelatex in TeXnicCenter results in 5 errors: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont[Mapping=tex-text]{Times New Roman} \usepackage{xeCJK} \...
0
votes
1answer
227 views

How to write Chinese and Japanese in the one report

everyone. It is the 3rd. question about 'platex' or Japanese. Question: In one paper or report, I need to write Chinese and Japanese. Can I use the \usepackage{CJK}, or what kind of command I ...
1
vote
1answer
238 views

How to use the default fonts adopted by `\documentclass{standalone}` in `\documentclass[beamer]{standalone}`? [duplicate]

How to use the default fonts (both for Chinese and for English) adopted by \documentclass{standalone} in \documentclass[beamer]{standalone}? Using \documentclass{standalone}, the fonts are like: \...
1
vote
2answers
452 views

Chinese characters of Ba Gua

This question maybe for Chinese, but I'm trying to write something with Latex (actually XeTex), so I ask here. I'm basically trying to draw the Ba Gua sign with TikZ and I'm almost done with it. I'm ...
3
votes
1answer
66 views

How to put CJK in subscript

I want to put a hiragana character in subscript. I have this: \documentclass[a4paper,fontsize=13pt]{scrartcl} \usepackage{xeCJK} \setmainfont[Mapping=tex-text]{Ubuntu} \setCJKmainfont{VL Gothic} \...