Skip to main content
Share Your Experience: Take the 2024 Developer Survey

Questions tagged [xecjk]

{xecjk} is a LaTeX package for typesetting Chinese, Japanese and Korean under the XeTeX engine.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
0 answers
30 views

Latex symbols korean make pdf using GitHub Actions

I'm using latex-action to build from code written in latex into a pdf using GitHub Actions. The problem is that I'm having trouble with the Korean language. Can you give me a hand? Korean.tex \...
Paul's user avatar
  • 101
3 votes
2 answers
128 views

How to set the indent of the first line to 2 times width of current font (character)?

I need to input Chinese characters in a document and I need to set the indent of the first line to 2 times width of current font to satisfy the Chinese habits, and the width of a Chinese character is ...
Axia's user avatar
  • 514
0 votes
1 answer
121 views

XeLaTeX and svg - Package transparent Warning: Loading aborted, because pdfTeX is not running in PDF mode

I am using XeLaTex to compile the following LaTeX-code: \documentclass[]{book} \usepackage[UKenglish]{babel} % main language \usepackage{xeCJK} % for Japanese fonts (requires XeLaTeX) \...
edgar's user avatar
  • 11
1 vote
1 answer
84 views

ACM Paper Submission containing Chinese characters does not allow xeCJK package and does not support XeTeX Compiler

Using the ACM Template - acmsmall version 2.1 (latest version at the moment of writing), the ACM upload system does not support XeTeX compiler; only LaTeX compiler is supported. Here are my codes (...
Raptor's user avatar
  • 179
0 votes
0 answers
37 views

Change xeCJK without editing its source code

In xeCJK.sty there is this command: \clist_const:Nn \c__xeCJK_CJK_chars_clist { "02EA -> "02EB , "2E80 -> "2EFF , "2F00 -> "2FDF , "2FF0 -&...
yannis's user avatar
  • 2,003
3 votes
2 answers
160 views

Custom Formatting for Book Titles Enclosed in Chinese Book Title Marks (《》) in LaTeX

In Chinese typesetting conventions, book titles are typically enclosed within book title marks "《" and "》," which are UTF-8 Unicode symbols. These symbols can be supported using ...
HZ.Zhang's user avatar
1 vote
1 answer
124 views

Where does \label write to?

Sorry this is a basic question. I do not know where does \label write the data to? In my previous installation of MikTex 2.9 I can use \CJKnumber{\ref{X}} to reference a previously defined number X ...
nana's user avatar
  • 23
0 votes
0 answers
222 views

Critical Package xeCJK Error: The xeCJK package requires XeTeX to function

Trying to render Japanese Kanji: \documentclass[a4paper,svgnames,11pt]{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[english]{babel} \usepackage{xeCJK} \setCJKmainfont[BoldFont=STHeiti,ItalicFont=...
Alix Blaine's user avatar
5 votes
2 answers
126 views

tipauni, xeCJK: loading xeCJK messes up position of IPA diacritics

I want to typeset a document containing some phonetic transcriptions of Chinese words. I'd like to write the words using Chinese characters, so I'm loading the xeCJK package for that. I'm also loading ...
Jigsaw's user avatar
  • 935
2 votes
1 answer
102 views

XeCJK: Font NotoSansMonoCJKsc "Regular" causes error, "Bold" works

Table of contents The context The problem The question The context I want to use the font "Noto Sans Mono CJK SC" for Chinese characters. The font can be downloaded at this link in Github. ...
rdrg109's user avatar
  • 717
0 votes
0 answers
59 views

How to use normal letter spacing in ruby/furigana?

See the following example, adapted from Typesetting furigana above and below original text \documentclass{report} \usepackage{xeCJK} \usepackage{ruby} \usepackage{setspace} %% \makeatletter \...
noxewa's user avatar
  • 65
0 votes
0 answers
45 views

the CJK support suddenly no longer works when using latexmk to render the pdf

I am using this command to compile the latex(2023 live) document in MacBook Pro with M1 pro chip: /Library/TeX/texbin/latexmk -pdfxe -pvc -xelatex -interaction=nonstopmode when I change the document ...
Dolphin's user avatar
  • 833
0 votes
1 answer
42 views

style of self-defined verbatim environement changed after using xeCJK

So, in a previous question I asked how to create a verbatim environment with specified font, height and width, to typeset Japanese ASCII art. And they helped me out with that, now I have a proper ...
LNseyJt2X-24UJ4r7KTL's user avatar
1 vote
1 answer
181 views

Overstriking CJK characters with traditional Chinese tone marks, in xeCJK

Unicode includes twelve special symbols used for indicating tones on CJK characters. Four are traditional in Chinese civilization itself: U+302A: 〪 ("ideographic level tone mark") through U+...
brannerchinese's user avatar
1 vote
1 answer
119 views

How to make Chinese characters smaller using XeCJK

I'm using XeCJK to edit an article that contains some Chinese characters. Compared to English letters, Chinese characters are significantly bigger. How can Chinese characters be made smaller? Could ...
W. Zhu's user avatar
  • 71
0 votes
1 answer
95 views

Why the CJKglue setting doesn't work in the document class of ctexart?

First an MWE is as follows. \documentclass{ctexart} \xeCJKsetup{CJKglue={\hskip 10pt plus 0.08\baselineskip}} %default value: \hskip 0pt plus 0.08\baselineskip \begin{document} 话说天下大势,分久必合,合久必分。...
M. Logic's user avatar
  • 4,333
0 votes
0 answers
34 views

How to make calling of xeCJK work in a group

From the following example, you can see that calling a package in a group does work (xcolor in this example), except the package xeCJK. Does that mean this is a bug of xeCJK, or is there other way to ...
lyl's user avatar
  • 2,727
2 votes
1 answer
46 views

No CJK in front matter after citing French bibliography entry

Creating a document using xelatex using polyglossia and French as another language using the package xeCJK for Chinese input using biblatex-chicago with biber (it doesn’t happen with plain biblatex) ...
Philipp's user avatar
  • 1,595
5 votes
2 answers
749 views

newtx conflicts with fontspec in TeX Live 2022

After upgrading to TeX Live 2022, I found a lot of my previous code broken due to the clash between newtx and fontspec. Here is a minimal example (The engine is XeLaTeX under Windows): \documentclass[...
strategyproof's user avatar
2 votes
1 answer
271 views

Is there any command equivalent to the itshape of the CJK main font?

As you see, the codes \usepackage{xeCJK} \setCJKmainfont[ItalicFont={it.otf}, BoldFont={bf.otf}]{rm.otf} set the \rmfamilly of the CJK main font, the \itshape of the CJK main font and the \bfseries ...
M. Logic's user avatar
  • 4,333
0 votes
0 answers
40 views

Why is XeTeX's quotation mark ligature suppressed?

Compile this with xetex \XeTeXinterchartokenstate=1 \XeTeXcharclass `' = 5 \XeTeXinterchartoks 5 3={\empty} ''。\par \XeTeXinterchartoks 5 3={} ''。\par \bye will get . An empty macro disables the ...
Tuff Contender's user avatar
0 votes
1 answer
137 views

prevent text selection on pdf in \ruby context

I was wondering if there is an "easy" way to prevent selection on furigana produced by \ruby command so it's easier to select>copy>paste on translator or other place. %!TEX TS-program =...
Illiax's user avatar
  • 103
0 votes
1 answer
282 views

How to show Chinese characters in LaTeXiT

I try to render some math equations using LaTeXiT, but Chinese characters does not show correctly: The text I tried to render is english 中文 English. I made the following setup: add \usepackage{xeCJK}...
Derrick Zhang's user avatar
1 vote
0 answers
57 views

hyperref in bxjsarticle alters page dimensions and text area (TeXLive 2021)

I find the presence of hyperref in a bxjsarticle document with flowfram causes effects in TeXLive 2021 that I did not see in TeXLive 2019. I'm hoping to find a workaround, to retain hyperref without ...
brannerchinese's user avatar
2 votes
1 answer
56 views

How to define a variant of `\unskip` which does not take effect after specified characters (e.g., punctuation marks)?

I am using cleveref to automate cross references including label names. Besides, I need to write documents with Chinese and English characters, thus XeLaTeX is used. The document class takes care of ...
Eli4ph's user avatar
  • 805
3 votes
1 answer
137 views

How can I enable XeTeX to typeset partial Hangeul (Korean)?

When I compile the following code containing partial Korean Hangeul characters with XeTeX, the characters are not displayed properly. When compiling with LuaTeX they are set overlapping each other, as ...
Nawit's user avatar
  • 85
4 votes
1 answer
205 views

Text in monospaced font being compressed

When there're too many characters in a line, the white spaces are being compressed so as to fit in those texts. Normally this is fine. But now since I'm using a monospaced font and I wish to keep the ...
Jinwen's user avatar
  • 8,578
1 vote
0 answers
48 views

Spurious space introduced by xeCJK [duplicate]

To represent graphemes or grapheme strings I use the following command: \def\grapheme#1{\ensuremath{\mathopen{<}}#1\ensuremath{\mathclose{>}}} There seems to be something in xeCJK that inserts ...
yannis's user avatar
  • 2,003
2 votes
2 answers
197 views

Compiling subfiles with xeCJK

When I compile a main file main.tex with the packages subfiles and xeCJK, I get the error Improper alphabetic constant. It works well when compiling the subfile Here show main.tex (which does not work)...
VasKu's user avatar
  • 21
2 votes
0 answers
163 views

xeCJK and quotation marks

In a document mostly in English and Sanskrit, I would like to display a few short strings in Chinese, a language apparently not supported by polyglossia, which I normally use for language switching ...
muk.li's user avatar
  • 3,630
3 votes
3 answers
538 views

One chinese character won´t appear in pdf

I am typesetting a german-english text with some chinese characters in it. I know similar questions have been asked often here, but none of the answers provided any help. I tried the following: % ...
Andrea's user avatar
  • 31
0 votes
1 answer
110 views

Avoiding fullwidth punctuation in English when xeCJK is loaded

When using the Unicode double quotes “ and ” in an English text when the package xeCJK is loaded, the behavior of punctuation changes everywhere (and not only in a CJK context), for example double ...
yannis's user avatar
  • 2,003
1 vote
0 answers
122 views

Kerning of Chinese characters interacts with hyperref

I have a problem with Chinese punctuation. In some situations the dot appears on a separate line. I have been able to track the problem down to hyperref: \documentclass[10pt]{scrbook} \usepackage{...
Stefan Müller's user avatar
0 votes
1 answer
166 views

Problem polyglossia and verbatim in korean language

After the questionhttps://tex.stackexchange.com/questions/550268/typewriter-font-for-korean-language/550277#550277 has been solved I'm running in the next problem, I want to have the words like ...
albert's user avatar
  • 1,327
5 votes
2 answers
695 views

Typewriter font for Korean language

A little while ago I asked some questions about the Greek language in LaTeX and got some excellent responses. In the same context I'm looking now to the Korean Language but I'm having problems setting ...
albert's user avatar
  • 1,327
0 votes
1 answer
152 views

What is wrong with my system setup?

I bought a new computer with windows10, which I installed MikTeX2.9. The previous LaTeX file failed to compile in this new system. The follwing is a min. example: \documentclass{book} \usepackage{...
ophage's user avatar
  • 1
0 votes
0 answers
182 views

xeCJK display blank characters when using custom font

I'm using xeLatex and the package xeCJK to display japanese characters. When i'm using the SimSun font it works perfectly. But when I'm using my custom font nothing displays. The font I want to use ...
louisld's user avatar
  • 103
1 vote
2 answers
745 views

Using XeLaTeX and xeCJK, why does 円 not render?

I'm using XeLaTeX on macOS 10.15.4 and the xeCJK package to write text in Japanese. Everything works fine, except for the kanji character "円". When I use this character, it gets rendered as an ...
ersbygre1's user avatar
  • 185
1 vote
0 answers
102 views

Make bopomofo symbol (zhuyin fuhao) "ㄧ" (U+3127) vertical in horizontal text

The symbol "ㄧ" (U+3127) should be a vertical line in horizontal text, and a horizontal line in vertical text. However, there's only one unicode. It's supposed to be displayed according to the text ...
Xuesong Peng's user avatar
4 votes
1 answer
6k views

Fandol fonts does not contain requested, but I have already install it

I used Ubuntu 18.04 in WSL2. Editor is Vscode 1.44.0, with plugin LaTeX Workshop 8.8.0 TeX Distributions is Texlive 2020 My .tex file is like this \documentclass[a4paper, 12pt]{book} \title{一个标题} \...
Direct-A's user avatar
0 votes
1 answer
58 views

xecjk: Only the last FontFace worked

I tried to use Noto Serif CJK TC, which contains 7 font weights, as CJK main font. I defined the font face with: \setCJKmainfont{Noto Serif CJK TC}[ FontFace={el}{n}{* ExtraLight}, FontFace={...
nevikw39's user avatar
0 votes
1 answer
207 views

xunicode&xeCJK TeX capacity exceeded, sorry [input stack size=5000]. \begin{document}

I am making my Chinese resume with moderncv, but I meet some problem. I spent the whole afternoon in searching for some solution but they didn't work. I am using texlive2019 in win10. please help. ...
Runqing Chen's user avatar
1 vote
1 answer
228 views

How to eliminate the space after chemical formula in mhchem enviornment

It's very convenient to use mhchem to typeset chemical formulas. It works very good in English writing, but when using Chinese (ctex), every chemical formula is followed by a space, which makes the ...
ZYX's user avatar
  • 737
0 votes
2 answers
185 views

Why unicode symbols cannot be shown for XeTeX?

I have following example, which I would the unicode symbols to be shown automatically, how should I do? Please kindly help. \documentclass{standalone} \usepackage{xeCJK} \begin{document} 你好! ⃝ ⃞ \...
Coeus Wang's user avatar
1 vote
1 answer
344 views

Chinese punctuation mark doesn't take space with xelatex, ruby

Problem: If there is no punctuation in the text, the Chinese words could be aligned perfectly vertically, however, if I add punctuation, somehow the punctuation will be mis-alighed, for example ...
Zhenshan Jin's user avatar
2 votes
1 answer
1k views

Using one xeCJK font family on English and Chinese at the same time

I've tried to use font family to change the font of text that consist of Chinese characters and English alphabets. But it seems to only affect Chinese characters. Is there any way I can change the ...
TzuChing Lee's user avatar
1 vote
1 answer
81 views

How to select a cascading set of fonts

I am writing a LaTeX document about Chinese characters decomposition. As such I need many weird and unusual characters. I have installed several fonts to cover all the CJK set and in my system all ...
Paolo.Bolzoni's user avatar
2 votes
1 answer
236 views

Irregular footnotes, and line spacing

I'm preparing for a text with many lines along with their footnotes by adopting \footnotemark, \footnotetext, \par, and \clearpage. Unfortunately, line spacing of the body (not footnote) becomes too ...
Woonsaan Seok's user avatar
2 votes
1 answer
105 views

Changing format of biblatex-chicago for entries with Japanese

I am trying to adjust the biblatex-chicago output formatting slightly, in order to realize a format close to the one specified in the Monumenta Nipponica Style Sheet, by using the nameaddon and ...
kurechan's user avatar
0 votes
1 answer
320 views

How to use \addCJKfontfeatures?

The ctex bundle provides Mapping = fullwidth-stop to convert ordinary Chinese periods (。) to fullwidth periods (.). (Not to be confused with halfwidth periods (.).) However, this only works for one ...
L. F.'s user avatar
  • 796