20 votes
Accepted

Can't get unicode symbols in math mode

This is not a problem of cyrillic math characters; if the text were English, the correct input would be Letters only \[ \text{Memory: } M_{\textup{add}}(n) = \Theta(N) \] because Память and доп are ...
user avatar
  • 994k
19 votes
Accepted

Create a mapping for transliteration from cyrillic to latin in LuaLaTeX

Edit 10/2017 Here is a new version of the Lua script. It generates the code for Luaotfload, instead of the font feature file, which is not supported anymore. It has also new option --back, which ...
user avatar
  • 45.2k
13 votes

Create a mapping for transliteration from cyrillic to latin in LuaLaTeX

this was typeset with luatex: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{ifluatex,ifxetex} \setmainfont[Mapping=cyrillic-to-latin]{texgyreadventor-regular.otf} \begin{document} \...
user avatar
11 votes

Can't get unicode symbols in math mode

There has been some discussion about Cyrillic in math but the issue is still open: https://github.com/wspr/unicode-math/issues/29 As Joseph mentioned you need fonts with the glyph. In case of math (...
user avatar
9 votes
Accepted

Cyrillic first names problem with natbib and bibtex

BibTeX is not really suited for UTF-8 encoding. In many cases it works, but it will definitely have problems with extraction of initials, because, for example, a Cyrillic ‘А’ is two bytes (0xD090) and ...
user avatar
  • 994k
9 votes
Accepted

Cyrillic symbols are not displayed

You're using the lmodern package, which sets the document fonts to Latin Modern, but it doesn't have support for cyrillic letters. There's Computer Modern Uncode for cyrillic and greek. For XeLaTeX, ...
user avatar
8 votes
Accepted

Incorrect Cyrillic (Macedonian) glyphs in Computer Modern

Fixed in the inputenc shipped with LaTeX2e 2015/01/01 patch level 1. This isn't directly related to cm but looks like a bug in the core latex utf8 mapping, this fixes it for now \documentclass[...
user avatar
8 votes
Accepted

How to fix undeclared fonts?

The more recent TeX distributions provide a Times-like font that supports the Cyrillic and Greek alphabets, loaded through the package tempora. \documentclass{disser} \usepackage[utf8]{inputenc} \...
user avatar
  • 994k
8 votes
Accepted

How to number subfigures in Serbian Cyrillic?

In [russian]{babel} there is a mapping for cyrillic alphabetical numbering. Since the question asked for polyglossia I copied the definition of that mapping. Then you can redefine the subfigure ...
user avatar
  • 29.8k
8 votes
Accepted

Undefined control sequence error after TeX Live update

The problem is from polyglossia and cleverref. cleverref doesn't like it if the language isn't yet declared. The following errors: \documentclass[]{book} \usepackage{polyglossia} \usepackage{cleveref}...
user avatar
8 votes
Accepted

Biblatex: sorting cyrillic and latin names in bibliography

In the MWE you are using sorting=debug, which sorts entries purely on their entry key. This sorting scheme is not intended for normal use, but it explains why you get the result you are getting. If ...
user avatar
  • 160k
8 votes
Accepted

Macron accent above some Cyrillic letters is shifted

OpenType fonts require very patient work for supporting combining characters, that's a fact, and similar problems are, unfortunately, common. Apparently, the font developer here forgot to add proper ...
user avatar
  • 994k
7 votes
Accepted

Biblatex, biber and non-latin (cyrillic) UTF-8 names part II

You don't need \foreignlanguage in the .bib file. Use biblatex option autolang=other instead. It automatically wraps bib entries in the otherlanguage environment. For this to work you also need langid ...
user avatar
  • 1,446
7 votes
Accepted

Hand written fonts in LaTeX for Cyrillics

Just search for some font you like (e.g. here), install it on your system and run Xe- or LuaLaTeX like in my MWE: % arara: lualatex \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \begin{document} ...
user avatar
  • 42.3k
7 votes
Accepted

problem with serbian italics

It's a precise choice of the font designers. When the language tag is set to SRB, the following substitutions are made in the italic font I guess this is to imitate handwriting; the CYRILLIC SMALL ...
user avatar
  • 994k
6 votes
Accepted

How to typeset Cyrillic characters with the XeLaTeX engine?

The txtt font is not suitable for usage with fontspec; also, inputenc should not be used and you have to select a main font with support for Cyrillic, as the default Latin Modern fonts haven't it. ...
user avatar
  • 994k
6 votes
Accepted

Misplaced Accents in Cyrillic Text

It seems a bug in the fonts: here's the output I get with from the following input (where fixes to the original code are applied): \documentclass[11pt]{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{...
user avatar
  • 994k
6 votes
Accepted

LuaLaTex/XeLaTex with KOMA for Cyrillics

The error message is indeed far from clear, but the issue is that there's no coverage of Cyrillic in the default sans serif font. Note that scrartcl uses sans serif font for the titles, by default. ...
user avatar
  • 994k
6 votes

Gentium font with cyrillic

The Gentium font, as currently distributed, has no boldface version. The Gentium Basic font has no Cyrillic, so you're stuck. You can fake the boldface, though. \documentclass[12pt,a4paper]{article} ...
user avatar
  • 994k
6 votes
Accepted

Using Babel-like shorthands in ConTeXt

For the quotes, you can either use: \quotation{после \quote{тире} неразрывный пробел}. or (as you note) directly type: «после „тире” неразрывный пробел». Here is a minimal example: \...
user avatar
  • 61k
6 votes
Accepted

Fixing problems in latin translitteration of acute accented cyrillic vowels with \directlua

the problem with accents on capital letters is apparently a problem with the libertine font, as noted in your other question. The transliteration would apply to the preamble if you did \directlua{...
user avatar
6 votes

Anomaly in cyrillic letters of TeX Gyre font sets with LuaLaTex

Actually, for me, neither work. and it is the same with other tex gyre fonts (tex gyre pagella). Looking at the font itself, as provided by texlive 2015, it doesn't contain any cyrillic glyphs. ...
user avatar
  • 15.6k
6 votes
Accepted

Cyrillic hyphenation with lualatex using luainputenc

After some tests, the following works for me with TeXLive15 and the latest babel (3.9q, required, because it's the version with the new loader for luatex). Create a local language.dat file with: ...
user avatar
  • 7,434
6 votes
Accepted

Problem with Cyrillic letters

pdflatex is not able to handle combining accents; you should directly use U+0439 rather than the combination U+0438 and U+0306. \documentclass[14pt,a4paper]{extarticle} \usepackage[T2A]{fontenc} \...
user avatar
  • 994k
6 votes
Accepted

Search text in cyrillic alphabet

The problem here is that by default PdfLaTeX uses some 8-bit font encoding (T2 for Cyrillic) and doesn't provide the Unicode mapping for it. So your viewer thinks that these characters aren't Cyrillic ...
user avatar
6 votes
Accepted

Mix cyrillic characters and latin in XeLaTeX

You got a polyglossia answer, so here is a babel solution. These features are fairly new (the babel docs say version 3.15). \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \usepackage[russian,english]{...
user avatar
  • 160k
6 votes
Accepted

Mixing Icelandic, German and Ukrainian glyphs in the same PDF

The lmodern package should not be used with XeLaTeX or LuaLaTeX. Also, support for Icelandic in babel has not yet been updated for using the TU encoding. Moreover the Latin Modern font does not ...
user avatar
  • 994k
6 votes

Using PTSerif-TLF for Cyrillic with TeX Gyre Pagella

XeLaTeX and LuaLaTeX use a completely different paradigm for fonts, because everything is available in a single output encoding, namely TU. Thus substitutefont does nothing sensible here. You could ...
user avatar
  • 994k
5 votes
Accepted

Cannot typeset cyrillic text in italics and bold at the same time using the LinuxLibertine font

Apparently Linux Libertine lacks the Cyrillic alphabet in the bold italic font, but it has it in the semibold italic font. So a workaround is to use semibold instead of bold: \documentclass{article} \...
user avatar
  • 994k
5 votes
Accepted

Japanese and Cyrillic text side by side

Here is a full example using XeLaTeX: % !TEX program = XeLaTeX % !TEX encoding = UTF-8 \documentclass{article} % Setting up Latin and Cyrillic fonts \usepackage{fontspec} \setmainfont{CMU Serif} \...
user avatar
  • 74.2k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible