48
votes
Accepted
What is the history of the ß (Eszett) in the T1 encoding of Computer modern?
The glyph makes much more sense visually when seen as a ligature of long s and round s, one of the two traditional forms of the ß (the other, of course, being long s and z). Here's a comparison, using ...
19
votes
Accepted
How to letter space (German) abbreviations automatically
(I rewrote this answer rather significantly after discussions with OP and after receiving very significant coding help from @EgorSkriptunoff)
Here's a solution that doesn't pre-specify a list of all ...
18
votes
What is the history of the ß (Eszett) in the T1 encoding of Computer modern?
I can't do anything about the font you are using but would recommend to use the lmodern fonts, a modernised variant of the Computer Modern fonts.
\documentclass{minimal}
\usepackage{lmodern}
\...
18
votes
What is the history of the ß (Eszett) in the T1 encoding of Computer modern?
I don't know why Knuth designed the ß as it is in the cm-fonts. I don't quite remember why Jörg Knappen changed the look of the ß in the ec-fonts, but I do remember that there was some quite heated ...
15
votes
What is the history of the ß (Eszett) in the T1 encoding of Computer modern?
What you are complaining about is the "ß" of the dc fonts created by Jörg Knappen, the first 8 bit extension of the original 7 bit Computer Modern fonts. This was digitized in the cm-super fonts (see ...
14
votes
Accepted
How do I prevent "s from turning into ß with babel?
The character " should never be used in running text to denote quotes. For double English quotes, use
``Test'' s
If you want German style quotes, use
"`Test"' s
With UTF-8 input, you can use
“...
13
votes
How to letter space (German) abbreviations automatically
Here's a simple solution to the problem. It uses the Lua callback process_input_buffer to scan each input line for one of the given abbreviations and insert a small space in there.
For that action ...
13
votes
Accepted
How to get correct grammar in the bibliography of a German document when the editor is an association?
If you are looking for a one-shot solution, you could add
execute={\expandafter\def\csname abx@lstr@byeditor\endcsname{Herausgegeben vom}}
to your bib-entry.
A more general solution would need ...
12
votes
Accepted
LaTeX compiles <" a> to <ä>
Here some variants to insert (german) quotes: I prefer the variants which make use of csquotes. Also don't load ucs or use utf8x unless you really need it.
\documentclass[]{scrbook}
\usepackage[...
12
votes
Accepted
ſ (long s) and hyphenation
For LuaTeX here is an implementation of David Carlisles idea to create a hypenate callback. It works by replacing every ſ with a marked s before hyphenation and then recovering the original characters ...
12
votes
Accepted
German umlauts are OK, but ß appears as "SS"
Since you're using XeLaTeX, you shouldn't be loading the fontenc, inputenc, and kpfonts packages. Instead, you should be loading the fontspec and kpfonts-otf packages.
The code below selects the ...
11
votes
Accepted
"Umlaut" works -- except for Ü
As several have noted, the font has problems. Not only the missing umlauted characters, but also a capital U with zero apparent height.
If the use of the font is necessary, I suggest fudging the ...
10
votes
German umlauts are OK, but ß appears as "SS"
The problem is in the fact, that first 256 slots of Unicode (which is roughly speaking the same as iso-latin1 encoding) differs from TeX 8bit encoding used in 90s, agreed at the conference in Cork, ...
9
votes
Accepted
APA6-package in man-mode - getting rid of "running head" on first page
The simplest way I can think of going about achieving your adviser's formatting requirement is to insert the following instruction immediately after \begin{document}:
\thispagestyle{otherpage}
(...
9
votes
Accepted
replace capital ›ẞ‹ with ›ss‹ when using small caps
I believe it should be a law that any font providing the utterly ugly ẞ character must provide a stylistic set for replacing it with “SS”.
But you're lucky: not with Linux Libertine, but with its (...
8
votes
Accepted
ConTeXt: uppercase ß, customizing glyph substitution
You have to fix the font itself to have the correct mapping. By default the ß in Calluna Regular has no substitutions for smallcaps. You have to add the smcp substitution with uni1E9E.smcp as the ...
8
votes
How to get correct grammar in the bibliography of a German document when the editor is an association?
This is one of the limitations of biblatex's localisation system.
As a dirty fix you can include 'dem' into the editor field
editor = {{dem Fachverband Latexology} and Doe, John},
This will give ...
8
votes
"Umlaut" works -- except for Ü
If compiling with LuaLaTeX or XeLaTeX instead of pdfLaTeX is an option, consider using the OpenType font (packaged with gfsdidot as well) instead of the Type 1 font which appears to be buggy:
\...
8
votes
Accepted
pdflatex stops when both german and hungarian languages are set in babel
magyar.ldf patches the (internal) latex command \@begindocumenthook to inject some code into the aux-file:
{\toks@\expandafter{\expandafter\@@magyar@protect@backtick\@begindocumenthook}%
\xdef\@...
7
votes
Accepted
Overriding the German Old-Style `s' When Using the Schwabacher Font
For some reason, this works. I was inspired by this question: selnolig-package and round s (s:) in fraktur (yfonts). The two techniques shown arise, one from the cited question, the other from the ...
6
votes
What is the history of the ß (Eszett) in the T1 encoding of Computer modern?
This is a ligature of two 's' characters, one following another.
It was in common usage in English as well, until the end of the 1700s.
A single "s" character was often drawn as an "f" without the ...
6
votes
Accepted
Using German sharp S (ß) with Bitstream Charter and XeLaTeX
Contrary to other font packages, XCharter.sty does not distinguish being called by pdflatex or XeLaTeX+fontspec, so it ends up into defining legacy fonts, using the T1 encoding.
In the T1 encoding, ...
6
votes
How to letter space (German) abbreviations automatically
Just a minor tweak to @Mico's answer. I put the replacement in a loop to match abbreviations of unknown length. The drawback is, that each chunk of a abbreviation must meet one of the defined patterns....
6
votes
Accepted
Searchable and copyable small caps, ligatures and umlaut in PDF created by XeLaTex
As I wrote in the comment: with lualatex it is probably possible to patch the font. As a proof of concept:
\pdfvariable compresslevel 0
\documentclass[%
fontsize=11pt,%
ngerman,
]{scrbook}
\...
6
votes
Accepted
Automatically use german style french quotes?
As far as I can see \flqq and \frqq are defined in babel.def as
\ProvideTextCommandDefault{\flqq}{%
\textormath{\guillemotleft}{\mbox{\guillemotleft}}}
\ProvideTextCommandDefault{\frqq}{%
\...
6
votes
Accepted
LuaLaTex - problems with german characters
As the comments to you query have pointed out, one should not load the fontenc and inputenc packages when using LuaLaTeX. Instead, get used to working with the fontspec package. Or, if your document ...
6
votes
Accepted
Mysterious capitalization of German quotes shorthands in biblatex
You are running into the peculiarities of biblatex's implementation of sentence casing (\MakeSentenceCase) and its brace protection against case changes. biblatex emulates (on the LaTeX side) the case ...
6
votes
Accepted
Why does qrcode not work with [ngerman] babel?
german babel uses " as a shorthand so that for example "o is the accented letter. You can locally turn off shorthands or globally turn them off with
\usepackage[shorthands=off,ngerman]{babel}...
6
votes
Overriding the German Old-Style `s' When Using the Schwabacher Font
The yswab font has a bunch of ligatures, that we can inspect with tftopl yswab
(LIGTABLE
(LABEL C f)
(LIG C f O 204)
(STOP)
(LABEL C s)
(LIG O 72 O 215)
(LIG C s O 201)
(LIG C t O ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
german × 207babel × 45
hyphenation × 28
bibliographies × 18
biblatex × 17
luatex × 16
bibtex × 12
xetex × 12
fonts × 10
input-encodings × 10
characters × 9
citing × 8
unicode × 8
pdftex × 7
languages × 7
polyglossia × 7
font-encodings × 7
english × 7
tikz-pgf × 6
errors × 6
symbols × 6
punctuation × 6
shorthands × 6
packages × 5
moderncv × 5